| The Land (оригинал) | Земля (перевод) |
|---|---|
| Doldrums of high seas, salt in the air | Депрессия открытого моря, соль в воздухе |
| Mutiny, betrayal | Мятеж, предательство |
| The map it did fail | Карта, которая не удалась |
| Promises of riches | Обещания богатства |
| Were wrought with lies | Были сделаны с ложью |
| So lost are we now | Так потеряны мы сейчас |
| This ship I despise | Этот корабль я презираю |
| All hand | Все руки |
| Avast ye | Аваст вы |
| All hand | Все руки |
| Hoist the sails | Поднять паруса |
| Sing the chantey and clap the thunder | Пойте песни и хлопайте в ладоши |
| To cure the boredom and endless wonder | Чтобы вылечить скуку и бесконечное удивление |
| Oh land, oh land | О земля, о земля |
| A sight to be seen | Достопримечательность |
| Oh land, oh land | О земля, о земля |
| So lush and so green | Такой пышный и такой зеленый |
| Oh land, oh land | О земля, о земля |
| A mirage, a dream? | Мираж, сон? |
| Oh land, oh land | О земля, о земля |
| These waves we’ll never leave | Эти волны мы никогда не покинем |
| Day after day | Послезавтра |
| Until we’re old and gray | Пока мы не состаримся и не поседеем |
| The same old sight | Тот же старый взгляд |
| Morning and night | Утро и ночь |
| See the water meet the sky | Смотрите, как вода встречается с небом |
| Watch the stars and moon | Наблюдайте за звездами и луной |
| Day after day | Послезавтра |
| After day after day | После дня за днем |
| Leave | Покинуть |
| Leave | Покинуть |
| These waves we’ll never | Эти волны мы никогда не будем |
| Leave | Покинуть |
| Leave | Покинуть |
| Leave | Покинуть |
| These waves we’ll never | Эти волны мы никогда не будем |
| Leave | Покинуть |
