| Deity in the Sky (оригинал) | Божество в небе (перевод) |
|---|---|
| Little is known about him | О нем мало что известно |
| Residing in the sky | Проживание в небе |
| The creator of all mankind | Создатель всего человечества |
| Are facts you will find | Факты, которые вы найдете |
| A beaded mirror on his brow | Зеркало из бисера на лбу |
| He’s standing tall and proud | Он стоит высокий и гордый |
| On top of the sacred tree | На вершине священного дерева |
| He’s a bird for all to see | Он птица, которую все видят |
| Deity | Божество |
| In the sky | В небе |
| Where he rules | Где он правит |
| Night and day | Ночь и день |
| The lord of medicine | владыка медицины |
| Illness he can cure | Болезнь, которую он может вылечить |
| Ruler of the gods | Правитель богов |
| His kingdom will endure | Его царство будет стоять |
| Deity | Божество |
| In the sky | В небе |
| Where he rules | Где он правит |
| Night and day | Ночь и день |
| Deity | Божество |
| In the sky | В небе |
| Answer me | Ответь мне |
| Tell me why | Скажи мне почему |
| Can you feel he’s near | Вы чувствуете, что он рядом |
| Can you hear his cries | Ты слышишь его крики |
| There will be no fear | Не будет страха |
| Up there in the skies | Там, в небе |
| The lord of medicine | владыка медицины |
| He can cure them all | Он может вылечить их всех |
| Waiting to obey | Ожидание повиновения |
| His master’s call | Звонок его хозяина |
