| Of Course We've All Seen The Sun (оригинал) | Конечно, Мы Все Видели Солнце. (перевод) |
|---|---|
| I never | Я никогда |
| Never | Никогда |
| Could explain | Мог бы объяснить |
| I keep coming back | я продолжаю возвращаться |
| From brilliant lights to a subtle dim, a subtle dim | От яркого света до едва заметного, едва заметного затемнения |
| Open fields to walls that are caving in | Открытые поля для стен, которые обрушиваются |
| I don’t wanna leave, I don’t wanna leave | Я не хочу уходить, я не хочу уходить |
| (But I should go) | (Но я должен идти) |
| From brilliant lights to a subtle dim, a subtle dim | От яркого света до едва заметного, едва заметного затемнения |
| Open fields to walls that are caving in | Открытые поля для стен, которые обрушиваются |
| I never | Я никогда |
| Could explain | Мог бы объяснить |
| I keep coming back | я продолжаю возвращаться |
