| Scar my name throw all your pain my way You were never one to face survival
| Шрам на моем имени, брось мне всю свою боль
|
| alone
| один
|
| you will never have the privilege of being the death of me my heart will stay
| у тебя никогда не будет привилегии стать моей смертью, мое сердце останется
|
| beating
| избиение
|
| Play the role you dreamed all your life never faced a struggle your entire life
| Сыграйте роль, о которой вы мечтали всю свою жизнь, никогда не сталкивались с трудностями всю свою жизнь
|
| I can see through your fake anxiety you state who you are but your full of shit
| Я вижу сквозь твою фальшивую тревогу, ты говоришь, кто ты, но ты полон дерьма.
|
| Let’s define the words you’ve thrown my way reveal the verity
| Давайте определим слова, которые вы бросили мне, чтобы раскрыть правду
|
| Search for the so called hear you never had disrespect to better yourself
| Ищите так называемые слухи о том, что вы никогда не проявляли неуважения, чтобы стать лучше
|
| criticize to better yourself
| критикуй, чтобы стать лучше
|
| Your backs against the wall you tried to scar my name but failed miserably I
| Ты прислонился к стене, ты пытался оставить шрамы на моем имени, но с треском провалился.
|
| wanna be the one
| хочу быть единственным
|
| who ruins your life
| кто портит тебе жизнь
|
| Scar my name throw all your pain my way You were never one to face survival
| Шрам на моем имени, брось мне всю свою боль
|
| alone
| один
|
| you will never have the privilege of being the death of me my heart will stay
| у тебя никогда не будет привилегии стать моей смертью, мое сердце останется
|
| beating
| избиение
|
| I know exactly who you are
| Я точно знаю, кто ты
|
| Selfish you are nothing to me a disease bleeding off those who are too blind to
| Эгоистичный, ты для меня ничто, болезнь, истекающая кровью у тех, кто слишком слеп, чтобы
|
| see
| видеть
|
| you state who you are but your full of shit you will never be the death of me
| ты утверждаешь, кто ты, но ты полон дерьма, ты никогда не будешь моей смертью
|
| You bleed off those who are too blind to see
| Вы истекаете кровью тех, кто слишком слеп, чтобы видеть
|
| We both know that you’ll never get
| Мы оба знаем, что ты никогда не получишь
|
| You’ll never get the better of me | Ты никогда не станешь лучше меня |