| Grotesque Chapter II (оригинал) | Grotesque Chapter II (перевод) |
|---|---|
| Cold the dawn made of morning dew | Холодный рассвет из утренней росы |
| Relic pictures covered with dust | Реликтовые изображения, покрытые пылью |
| Black tears flow from cloned eyes | Черные слезы текут из клонированных глаз |
| The fall of grace | Падение благодати |
| GROTESQUE ASTRAL BLOOD HURTS MY LIVING | ГРОТЕСКНАЯ АСТРАЛЬНАЯ КРОВЬ БОЛЬНО МОЕЙ ЖИЗНИ |
| I NEED TO PUNISH MY MIND | МНЕ НУЖНО НАКАЗАТЬ СВОЙ РАЗУМ |
| MY SALVATION | МОЕ СПАСЕНИЕ |
| Tearstained snow embraced in summer | Заплаканный снег в объятиях лета |
| Cosmic utopia arrives | Прибытие космической утопии |
| Perrenial odium | Вечная ненависть |
| The blood on my hands dissolves but | Кровь на моих руках растворяется, но |
| GROTESQUE ASTRAL BLOOD HURTS MY LIVING | ГРОТЕСКНАЯ АСТРАЛЬНАЯ КРОВЬ БОЛЬНО МОЕЙ ЖИЗНИ |
| I NEED TO PUNISH MY MIND | МНЕ НУЖНО НАКАЗАТЬ СВОЙ РАЗУМ |
| MY SALVATION | МОЕ СПАСЕНИЕ |
| GROTESQUE ASTRAL BLOOD HURTS MY LIVING | ГРОТЕСКНАЯ АСТРАЛЬНАЯ КРОВЬ БОЛЬНО МОЕЙ ЖИЗНИ |
| I NEED TO PUNISH MY MIND | МНЕ НУЖНО НАКАЗАТЬ СВОЙ РАЗУМ |
| MY SALVATION | МОЕ СПАСЕНИЕ |
