Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Need A Miracle , исполнителя - Third Day. Дата выпуска: 01.11.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Need A Miracle , исполнителя - Third Day. I Need a Miracle(оригинал) | Я нуждаюсь в чуде(перевод на русский) |
| Late one night she started to cry and thought "He ain't coming home" | Однажды поздно ночью она заплакала и подумала: "Он не придет домой." |
| She was tired of the lies, tired of the fight | Она устала от лжи, устала от ссор, |
| But she didn't wanna see him go | Но она не хотела видеть, как он уходит. |
| She fell on her knees and said | Она упала на колени и сказала: |
| I haven't prayed since I was young | "Я не молилась со времен своей молодости, |
| But Lord above I need a miracle | Но, Господи, я нуждаюсь в чуде." |
| - | - |
| Well no matter who you are | Да, неважно, кто ты, |
| And no matter what you've done | И неважно, что ты сделал, |
| There will come a time | Настанет время, |
| When you can't make it on your own | Когда тебе будет не справиться одному, |
| And in your hour of desperation | И в твой час отчаяния |
| Know you're not the only one | Знай, ты не единственный, |
| Prayin' "Lord above, I need a miracle" | Кто молится "Господи, я нуждаюсь в чуде". |
| I need a miracle | Я нуждаюсь в чуде. |
| - | - |
| He lost his job and all he had in the fall of '09 | Он потерял работу и все, что у него было, осенью 2009 года. |
| Now he feared the worst, that he would lose his children and his wife | Теперь он боялся худшего, что он потеряет своих детей и жену, |
| So he drove down deep into the woods and thought he'd end it all | Поэтому он заехал далеко в глубь леса и думал, что покончит со всем этим, |
| And prayed, "Lord above, I need a miracle" | И молился: "Господи, я нуждаюсь в чуде." |
| - | - |
| Well no matter who you are | Да, неважно, кто ты, |
| And no matter what you've done | И неважно, что ты сделал, |
| There will come a time | Настанет время, |
| When you can't make it on your own | Когда тебе будет не справиться одному, |
| And in your hour of desperation | И в твой час отчаяния |
| Know you're not the only one | Знай, ты не единственный, |
| Prayin' "Lord above, I need a miracle" | Кто молится "Господи, я нуждаюсь в чуде". |
| I need a miracle | Я нуждаюсь в чуде. |
| - | - |
| He turned on the radio to hear a song for the last time | Он включил радио, чтобы в последний раз послушать песню. |
| He didn't know what he was looking for, or even what he'd find | Он не знал, чего ищет, или даже, что найдет, |
| And the song he heard, it gave him hope and strength to carry on | И песня, которую он слушал, дала ему надежду и силы продолжать жить дальше. |
| And on that night, they found a miracle | И в ту ночь они обрели чудо, |
| They found a miracle | Они обрели чудо. |
| - | - |
| And in your hour of desperation | И в твой час отчаяния |
| Know you're not the only one | Знай, ты не единственный, |
| Prayin' "Lord above, I need a miracle" | Кто молится "Господи, я нуждаюсь в чуде". |
| Lord above, I need a miracle | Господи, я нуждаюсь в чуде. |
I Need A Miracle(оригинал) |
| Well, late one night, she started to cry and thought, «He ain’t coming home» |
| She was tired of the lies, tired of the fight, but she didn’t want to see him go |
| She fell on her knees and said, «I haven’t prayed since I was young |
| But Lord above, I need a miracle» |
| Well no matter who you are and no matter what you’ve done |
| There will come a time when you can’t make it on your own |
| And in your hour of desperation |
| Know you’re not the only one |
| Prayin', «Lord above, I need a miracle |
| I need a miracle» |
| He lost his job and all he had in the fall of '09 |
| Now he feared the worst, that he would lose his children and his wife |
| So he drove down deep into the woods and thought he’d end it all |
| And prayed, «Lord above, I need a miracle» |
| Well no matter who you are and no matter what you’ve done |
| There will come a time when you can’t make it on your own |
| And in your hour of desperation |
| Know you’re not the only one |
| Prayin', «Lord above, I need a miracle |
| I need a miracle» |
| Na, na, na, na, na, na, na |
| Na, na, na, na, na, na, na |
| Na, na, na, na, na, na, na, whoa |
| Na, na, na, na, na, na, na |
| Na, na, na, na, na, na, na |
| Na, na, na, na, na, na, na, whoa |
| Na, na, na, na, na, na, na |
| Na, na, na, na, na, na, na |
| Na, na, na, na, na, na, na, whoa |
| He turned on the radio to hear a song for the last time |
| He didn’t know what he was looking for, or even what he’d find |
| The song he heard gave him hope and strength to carry on |
| And on that night they found a miracle |
| They found a miracle |
| Na, na, na, na, na, na, na |
| Na, na, na, na, na, na, na |
| Na, na, na, na, na, na, na, whoa |
| And in your hour of desperation |
| Know you’re not the only one |
| Prayin', «Lord above, I need a miracle» |
| (na, na, na, na) |
| «Lord above, I need a miracle» |
Мне Нужно Чудо(перевод) |
| Ну, однажды поздно ночью она начала плакать и подумала: «Он не вернется домой». |
| Она устала от лжи, устала от борьбы, но она не хотела, чтобы он ушел |
| Она упала на колени и сказала: «Я не молилась с тех пор, как была молода. |
| Но Господь наверху, мне нужно чудо» |
| Ну, неважно, кто ты и что ты сделал |
| Придет время, когда вы не сможете сделать это самостоятельно |
| И в час отчаяния |
| Знай, что ты не единственный |
| Молюсь: «Господь наверху, мне нужно чудо |
| Мне нужно чудо" |
| Он потерял работу и все, что у него было, осенью 2009 года. |
| Теперь он опасался худшего, что потеряет детей и жену. |
| Поэтому он уехал глубоко в лес и думал, что покончит со всем этим. |
| И молился: «Господь наверху, мне нужно чудо» |
| Ну, неважно, кто ты и что ты сделал |
| Придет время, когда вы не сможете сделать это самостоятельно |
| И в час отчаяния |
| Знай, что ты не единственный |
| Молюсь: «Господь наверху, мне нужно чудо |
| Мне нужно чудо" |
| На, на, на, на, на, на, на |
| На, на, на, на, на, на, на |
| На, на, на, на, на, на, на, эй |
| На, на, на, на, на, на, на |
| На, на, на, на, на, на, на |
| На, на, на, на, на, на, на, эй |
| На, на, на, на, на, на, на |
| На, на, на, на, на, на, на |
| На, на, на, на, на, на, на, эй |
| Он включил радио, чтобы в последний раз услышать песню |
| Он не знал, что ищет и даже что найдет |
| Песня, которую он услышал, дала ему надежду и силы, чтобы продолжать |
| И в ту ночь они нашли чудо |
| Они нашли чудо |
| На, на, на, на, на, на, на |
| На, на, на, на, на, на, на |
| На, на, на, на, на, на, на, эй |
| И в час отчаяния |
| Знай, что ты не единственный |
| Молюсь: «Господь наверху, мне нужно чудо» |
| (на, на, на, на) |
| «Господь наверху, мне нужно чудо» |