| Все двигаются, чтобы доказать паз
|
| Все двигаются, чтобы доказать паз
|
| Все двигаются, чтобы доказать паз
|
| Все двигаются, чтобы доказать паз
|
| Все двигаются, чтобы доказать паз
|
| (Все, все)
|
| Все двигаются, чтобы доказать паз
|
| (Все, все)
|
| Все двигаются, чтобы доказать паз
|
| (Все, все)
|
| Все двигаются, чтобы доказать паз
|
| (Все, все)
|
| Вы слышали это в новостях?
|
| (В новостях, в новостях)
|
| Об этом фашистском груве
|
| (Предмет)
|
| Злые люди с расистскими взглядами
|
| (Взгляды)
|
| Распространение по всей земле
|
| (По земле)
|
| Не сиди на заднице
|
| Разблокируйте этот причудливый цепной танец
|
| (Танец)
|
| Братья, сестры, стреляйте изо всех сил
|
| Нам не нужен этот фашистский грув
|
| Братья, сестры, нам не нужен этот фашистский грув
|
| Братья, сестры, нам не нужен этот фашистский грув
|
| (Вещь, вещь)
|
| Сестры, братья, протяните руку
|
| (Протянуть руку)
|
| Увеличить наше население
|
| Хватай эту жестокую штуку за горло
|
| И бросить его в океан
|
| переместить мою душу
|
| Давай убежим из проклятой войны
|
| Давай, генерал, танцуй свой танец
|
| (Танец)
|
| Встряхните эту фашистскую канавку
|
| Братья, сестры, нам не нужен этот фашистский грув
|
| (Канавка, канавка, канавка)
|
| Братья, сестры, нам не нужен этот фашистский грув
|
| (Канавка, канавка, канавка)
|
| (Канавка, канавка, канавка, канавка, канавка, канавка)
|
| Оружие массового поражения
|
| Оружие массового поражения
|
| Оружие массового поражения
|
| Распространение по всему миру
|
| Оружие массового поражения
|
| Оружие массового поражения
|
| Оружие массового поражения
|
| Распространение по всему миру
|
| Тикают, тикают, тикают, тикают, тикают бомбы замедленного действия
|
| Тикают, тикают, тикают, тикают, тикают бомбы замедленного действия
|
| Братья, сестры, нам не нужен этот фашистский грув
|
| Братья, сестры, нам не нужен этот фашистский грув
|
| (Канавка, канавка, канавка)
|
| Братья, сестры, нам не нужен этот фашистский грув
|
| Братья, сестры, нам не нужен этот фашистский грув
|
| (Канавка, канавка, канавка)
|
| Мы идем в атаку
|
| Теперь мы идем в атаку
|
| Расизм, сексизм, что угодно
|
| На самом деле, это немного по-оруэлловски, наблюдать за тем, как это работает.
|
| (Это работает)
|
| Отвратительные обвинения
|
| (Должно быть будущее Европы)
|
| Слева то, то, то, то, то, то
|
| (И должен ли этот конкурс быть организован в рамках нашего европейского братства)
|
| Тот, тот, тот, тот, тот, тот, тот, тот, тот
|
| (Привнесение этого пота из Африки в нашу европейскую цивилизацию)
|
| Ибо это они указывают пальцем
|
| (Так что финансовая часть в одной европейской стране против финансовой
|
| часть в другом)
|
| Не совсем, у них втрое больше людей
|
| Указывая прямо на них
|
| (Вся великая финансовая часть мира теперь город Лондон)
|
| Я думаю, что это они дискриминируют
|
| (Все двигаются, чтобы доказать паз)
|
| (у них будут деньги или богатство и власть, которая)
|
| И разделить на цвет, класс и пол
|
| (Все двигаются, чтобы доказать паз)
|
| Мы вызываем их, мы не можем позволить им снова сойти с рук
|
| (Все двигаются, чтобы доказать паз)
|
| (Снова, снова, пока вы не воспользуетесь моментом)
|
| (Все двигаются, чтобы доказать паз)
|
| (Все, все)
|
| (британское правительство, британское правительство или британский народ)
|
| Это они побеждают женщин
|
| (Все двигаются, чтобы доказать паз)
|
| (Все, все)
|
| (Правительство мира, распространяющее силу денег)
|
| Братья, сестры, нам не нужен этот фашистский грув
|
| Братья, сестры, нам не нужен этот фашистский грув
|
| (Канавка, канавка, канавка)
|
| Братья, сестры, нам не нужен этот фашистский грув
|
| Братья, сестры, нам не нужен этот фашистский грув
|
| (Канавка, канавка, канавка)
|
| (Канавка, канавка, канавка, канавка, канавка, канавка, канавка)
|
| Что бы ни
|
| (Канавка, канавка, канавка) |