| The eight-fifteen is the worker’s train
| Восемь-пятнадцать - рабочий поезд
|
| The eight-fifteen, and I’m off again
| Восемь-пятнадцать, и я снова ухожу
|
| The eight-fifteen is an awful pain;
| Восемь пятнадцать – это ужасная боль;
|
| Wish I didn’t have to travel on the eight-fifteen!
| Жаль, что мне не пришлось ехать на восемь пятнадцать!
|
| The eight-fifteen going off uptown
| Восемь-пятнадцать уезжают в центр города
|
| The eight-fifteen sort of brings me down
| Восемь-пятнадцать подводит меня
|
| The eight-fifteen always makes me frown
| Восемь пятнадцать всегда заставляет меня хмуриться
|
| Got to get up early for the daily eight-fifteen
| Надо вставать рано на ежедневные восемь пятнадцать
|
| I’m happy on Sunday
| Я счастлив в воскресенье
|
| 'Cause I can stay in bed till ten;
| Потому что я могу оставаться в постели до десяти;
|
| When I think of Monday
| Когда я думаю о понедельнике
|
| I suffer 'cause I know that’s when I get:
| Я страдаю, потому что знаю, что тогда я получаю:
|
| The eight-fifteen through the tunnel way
| Восемь-пятнадцать через туннель
|
| The eight-fifteen, think I’ll quit today
| Восемь-пятнадцать, думаю, я уйду сегодня
|
| The same routine, but I need the pay
| Та же рутина, но мне нужна оплата
|
| Better hurry, can’t afford to miss the eight-fifteen! | Лучше поторопитесь, нельзя пропускать восемь пятнадцать! |