| What was your worry?
| Что вас беспокоило?
|
| What was on your mind?
| Что было у вас на уме?
|
| Why did you leave so much behind?
| Почему ты оставил так много позади?
|
| You were the heart of me
| Ты был моим сердцем
|
| With your trunk of good times
| С вашим багажником хороших времен
|
| One day you take the pictures
| Однажды вы делаете фотографии
|
| Another crew passing through
| Другой экипаж проходит через
|
| Every step of the way I’ll remember you
| Я буду помнить тебя на каждом шагу
|
| Every step of the way like you do
| Каждый шаг пути, как и вы
|
| Every step of the way places and faces you carry with you
| Каждый шаг на пути к местам и лицам, которые вы носите с собой
|
| Like you do
| Как ты
|
| Shelter of passion, great DJ
| Приют страсти, отличный диджей
|
| Mailed my chance, I got the news
| Отправил по почте свой шанс, я получил новости
|
| What happened to you?
| Что с тобой случилось?
|
| Alone in that armchair, you ended at war
| Один в этом кресле, ты закончил войну
|
| These kinda long shoots, the sweet location
| Эти длинные побеги, сладкое место
|
| The beautiful people when you were gracious
| Красивые люди, когда вы были милостивы
|
| Never saw anything by it, pushed us all along
| Никогда ничего не видел, толкал нас все время
|
| Then I heard you killed yourself for us
| Потом я услышал, что ты убил себя ради нас.
|
| Every step of the way I’ll remember you
| Я буду помнить тебя на каждом шагу
|
| Every step of the way like you do
| Каждый шаг пути, как и вы
|
| Every step of the way I can feel the years and years rolling by
| На каждом шагу я чувствую, как летят годы.
|
| If it only got back to you
| Если бы это только вернулся к вам
|
| Never said goodbye
| Никогда не прощался
|
| Never said goodbye
| Никогда не прощался
|
| Every step of the way I’ll remember you say
| На каждом шагу я буду помнить, как ты говоришь
|
| Every step of the way I’ll remember you
| Я буду помнить тебя на каждом шагу
|
| Every step of the way like you do
| Каждый шаг пути, как и вы
|
| Every step of the way I can feel the years and years rolling by
| На каждом шагу я чувствую, как летят годы.
|
| Every step of the way
| Каждый шаг на этом пути
|
| Every step of the way
| Каждый шаг на этом пути
|
| Every step of the way
| Каждый шаг на этом пути
|
| The places and faces you carry along with you
| Места и лица, которые вы носите с собой
|
| Every step of the way
| Каждый шаг на этом пути
|
| Every step of the way
| Каждый шаг на этом пути
|
| Every step of the way
| Каждый шаг на этом пути
|
| I can feel the years and years rolling by | Я чувствую, как летят годы, |