| Power drunk and drugged with my own will
| Власть пьяна и одурманена моей собственной волей
|
| high is the price I have to pay
| высокая цена, которую я должен заплатить
|
| For whole nine days I shall hang
| Целых девять дней я буду висеть
|
| from the ancient ash tree
| из древнего ясеня
|
| SCREAMING IN AGONY
| КРИЧИМ В АГОНИИ
|
| UNTIL THEY’RE CARVED IN MY MEMORY
| ПОКА ОНИ НЕ ВПЕЧАТЯТСЯ В МОЮ ПАМЯТЬ
|
| EVERY RIDDLE, SECRET AND POWER
| КАЖДАЯ ЗАГАДКА, СЕКРЕТ И СИЛА
|
| OF EVERY RUNE
| КАЖДОЙ РУНЫ
|
| Now destroying all dimensions
| Теперь уничтожая все измерения
|
| of my body, spirit and ancestral soul
| моего тела, духа и родовой души
|
| hanging down, watching the serpent
| висит, наблюдая за змеей
|
| gnawing the roots of the world
| грызть корни мира
|
| A SACRIFICE ONTO MYSELF
| ЖЕРТВУ СЕБЕ
|
| ALL EXALTATION OF MY PROWESS
| ВСЁ ВОЗВЫШЕНИЕ МОЕЙ ДОСТИЖЕННОСТИ
|
| OFFERED TO TIME AND SPACE
| ПРЕДЛАГАЕТСЯ ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВУ
|
| ODINIST
| ОДИНИСТ
|
| When all has been expired
| Когда все истекло
|
| and the will of my spirit has bent
| и воля моего духа согнулась
|
| I shall drink the wine
| Я буду пить вино
|
| on Valaskjalf
| на Валаскьяльфе
|
| Where my brothers and sisters
| Где мои братья и сестры
|
| for nine long days
| девять долгих дней
|
| have mourn my dying body
| оплакивать мое умирающее тело
|
| hung from a tree
| повешенный на дереве
|
| A SACRIFICE ONTO MYSELF
| ЖЕРТВУ СЕБЕ
|
| ALL EXALTATION OF MY PROWESS
| ВСЁ ВОЗВЫШЕНИЕ МОЕЙ ДОСТИЖЕННОСТИ
|
| OFFERED TO TIME AND SPACE
| ПРЕДЛАГАЕТСЯ ВРЕМЕНИ И ПРОСТРАНСТВУ
|
| ODINIST | ОДИНИСТ |