| Well, the good times scratched a laugh
| Ну, хорошие времена поцарапали смех
|
| From the lungs of the young men
| Из легких молодых людей
|
| In a Deadwood saloon, South Dakota afternoon
| В салуне Дедвуда, Южная Дакота, полдень.
|
| And the old ones by the door
| И старые у двери
|
| With their heads on their chests
| С головами на груди
|
| They told lies about whiskey on a womans breath
| Они лгали о виски на женском дыхании
|
| Yes, and some tell the story of young Mickey Free
| Да, и некоторые рассказывают историю юного Микки Фри
|
| Who lost an eye to a buck deer in the Tongue River Valley
| Кто потерял глаз из-за оленя в долине реки Язык
|
| Oh and some tell the story of California Joe
| О и некоторые рассказывают историю Калифорнии Джо
|
| Who sent word through the Black Hills
| Кто послал весть через Блэк-Хиллз
|
| There was a mountain of gold
| Там была гора золота
|
| And the gold she lay cold in their pockets
| И золото, которое она остыла в карманах
|
| And the sun she sets down on the trees
| И солнце садится на деревья
|
| And they thank the Lord
| И они благодарят Господа
|
| For the land that they live in
| Для земли, в которой они живут
|
| Where the white man does as he pleases
| Где белый человек делает, что ему нравится
|
| Some flat-shoed fool from the East comes a-runnin'
| Прибегает какой-то дурак с Востока,
|
| With some news that he’d read in some St. Joseph paper
| С некоторыми новостями, которые он прочитал в какой-то газете Святого Иосифа
|
| And it was «Drinks all around» cause the news he was tellin'
| И это были «Пьют все вокруг», потому что новости, которые он рассказывал,
|
| Was the one they called Crazy
| Был тот, кого они называли сумасшедшим
|
| Has been caught and been dealt with
| Был пойман и с ним разобрались
|
| And the Easterner he read the news from the paper
| И житель Востока он читал новости из газеты
|
| And the old ones moved closer so’s they could hear better
| А старые подошли поближе, чтобы лучше слышать
|
| «Well it says here that Crazy Horse
| «Ну, здесь сказано, что Crazy Horse
|
| Was killed while trying to escape
| Был убит при попытке к бегству
|
| And that was some time last September
| И это было какое-то время в сентябре прошлого года
|
| It don’t give the exact date»
| Точная дата не указана»
|
| And the gold she lay cold in their pockets
| И золото, которое она остыла в карманах
|
| And the sun she sets down on the trees
| И солнце садится на деревья
|
| And they thank the Lord
| И они благодарят Господа
|
| For the land that they live in
| Для земли, в которой они живут
|
| Where the white man does as he pleases
| Где белый человек делает, что ему нравится
|
| Where the white man does as he pleases
| Где белый человек делает, что ему нравится
|
| Then the talk turned back to whiskey and women
| Затем разговор вернулся к виски и женщинам
|
| And cold nights on the plains, Lord
| И холодные ночи на равнинах, Господи
|
| And fightin' them indians
| И сражайтесь с индейцами
|
| And the Easterner he says he’ll have one more
| И житель Востока говорит, что у него будет еще один
|
| 'fore he goes
| прежде чем он пойдет
|
| He gives the paper to the Crow boy
| Он дает бумагу мальчику Ворону
|
| Who sweeps up the floor
| Кто подметает пол
|
| And the gold she lay cold in their pockets
| И золото, которое она остыла в карманах
|
| And the sun she sets down on the trees
| И солнце садится на деревья
|
| And they thank the Lord
| И они благодарят Господа
|
| For the land that they live in
| Для земли, в которой они живут
|
| Where the white man does as he pleases
| Где белый человек делает, что ему нравится
|
| Where the white man does as he pleases
| Где белый человек делает, что ему нравится
|
| Where the white man does as he pleases
| Где белый человек делает, что ему нравится
|
| As he wants to, as he pleases | Как хочет, как хочет |