
Дата выпуска: 16.03.2016
Язык песни: Английский
Hand Springs(оригинал) |
I took my girl to go bowling downtown at the Red Door |
After an argument I started because I thought she didn’t like me anymore |
I can’t help it, sometimes I feel pitiful |
And of course, she’s so young and beautiful |
I bought us two glasses of Coke |
That’s her favorite, and I wanted to make up for earlier |
But I dropped her glass and it broke |
So I just gave my glass to her |
She laughed and so did I in our lane |
Then she went to the vending machine to buy a candy cane |
But right next to that was a boy I knew with a spring in his hand |
Playing a country pinball machine called «Stand By Your Man» |
I saw him talk to her, but I stayed in my lane and played my game steady |
And was thinking of the day when i’d be too old to throw a ball this heavy |
But I guess I’m young now, so it’s easy to knock 'em all down |
Then I looked and saw her say to him, «you're really hitting that ball around» |
And he’s looking at her the way I did when i first met her |
I could see in his face white flowers and cups of coffee and love letters |
I was sorry to interrupt that game |
But I went and did it anyway |
I dropped my red bowling ball through the glass of the machine |
And said, «Are you quick enough to hit this ball, Mr. Clean?» |
I was scared to lose her, so I couldn’t help being mean |
And that ended both of our games |
I said I was sorry, but my girl left with him just the same |
I thought how much I hate when love makes me act this way |
I was bent over a broken pinball machine in a bowling alley and I threw it all |
away |
Well, isn’t it all just a big game? |
Isn’t it all just a big game? |
Ручные пружины(перевод) |
Я взял свою девушку в боулинг в центре города в Red Door |
После ссоры я начал, потому что думал, что я ей больше не нравлюсь |
Я ничего не могу поделать, иногда мне жаль |
И, конечно, она такая молодая и красивая |
Я купил нам два стакана колы |
Это ее любимое, и я хотел наверстать упущенное раньше. |
Но я уронил ее стакан, и он разбился |
Так что я просто дал ей свой стакан |
Она засмеялась, и я тоже в нашей полосе |
Затем она пошла к торговому автомату, чтобы купить леденец |
Но рядом с ним был мальчик, которого я знал, с пружиной в руке |
Игра в деревенский автомат для игры в пинбол под названием «Stand By Your Man» |
Я видел, как он разговаривал с ней, но остался на своей полосе и уверенно играл в свою игру. |
И думал о дне, когда я буду слишком стар, чтобы бросать такой тяжелый мяч |
Но я думаю, что сейчас я молод, так что легко сбить их всех с ног |
Потом я посмотрел и увидел, как она сказала ему: «Ты действительно бьешь по мячу». |
И он смотрит на нее так, как я смотрел, когда впервые встретил ее |
Я мог видеть на его лице белые цветы, чашки с кофе и любовные письма. |
Мне было жаль прерывать эту игру |
Но я все равно пошел и сделал это |
Я уронил свой красный шар для боулинга через стекло автомата |
И сказал: «Вы достаточно быстры, чтобы ударить по этому мячу, мистер Чистый?» |
Я боялся потерять ее, поэтому не мог не быть злым |
На этом обе наши игры закончились. |
Я сказал, что сожалею, но моя девушка все равно ушла с ним |
Я думал, как сильно я ненавижу, когда любовь заставляет меня так себя вести |
Я склонился над сломанным автоматом для игры в пинбол в боулинге и бросил все |
далеко |
Ну, разве это не просто большая игра? |
Разве это не просто большая игра? |
Название | Год |
---|---|
Seven Nation Army | 2014 |
Apple Blossom | 2015 |
I Fought Pirahnas | 2017 |
Party of Special Things to Do | 2015 |
There's No Home For You Here | 2017 |
Let's Build a Home | 2017 |
Ashtray Heart | 2015 |
China Pig | 2015 |
St. James Infirmary | 2017 |