| Well I’m flying down desert streets wrapped in mother’s wine and sheets,
| Ну, я лечу по пустынным улицам, завернутый в материнское вино и простыни,
|
| Asbestos boots on flaming feet dreaming of forbidden treats,
| Асбестовые сапоги на пылающих ногах снятся к запретным угощениям,
|
| When uniforms on nighttime beats ask me where I’m going and what I eat.
| Когда мундиры на ночных битах спрашивают меня, куда я иду и что ем.
|
| I answer them with a voice so sweet,
| Я отвечаю им голосом таким сладким,
|
| I can’t come down till it’s plain to see.
| Я не могу спуститься, пока это не станет ясно.
|
| I can’t come down I’ve been set free.
| Я не могу спуститься, меня освободили.
|
| Who you are and what you don’t make no difference to me.
| Кто ты и чем ты не занимаешься, мне все равно.
|
| Well someone trying to tell me where it’s at,
| Ну, кто-то пытается сказать мне, где это,
|
| And how I do this and why I do that,
| И как я делаю это и почему я делаю то,
|
| With secret smiles like a Chesire cat,
| С тайными улыбками, как Чеширский кот,
|
| And little wings like a vampire bat,
| И маленькие крылья, как летучая мышь-вампир,
|
| I fly away to my cold water flat and eat my way to a bone of fat,
| Я улетаю на свою холодную воду и проедаю свой путь до кости жира,
|
| And I say to the man with the funny hat,
| И я говорю человеку в смешной шляпе:
|
| They say I’ll be good to lose my grip,
| Они говорят, что я буду хорош, чтобы потерять хватку,
|
| My hold on reality is starting to slip,
| Моя связь с реальностью начинает ускользать,
|
| To tell me to got off with this trip,
| Чтобы сказать мне, чтобы я сошла с этой поездки,
|
| The say its like a sinking ship,
| Говорят, это похоже на тонущий корабль,
|
| Life is sweet it’s too warm to sip,
| Жизнь сладка, слишком тепло, чтобы пить,
|
| And if I drink I’ll chuck and flip, I’ll just say as I take a nip,
| И если я выпью, я выпью и перевернусь, я просто скажу, когда делаю глоток,
|
| Oh I dream of cotton seas and granite walls and redwood trees,
| О, я мечтаю о хлопковых морях, гранитных стенах и секвойях,
|
| And ugly eye that only sees endless mirrors and infinite me’s,
| И уродливый глаз, который видит только бесконечные зеркала и бесконечное меня,
|
| About the winter’s coming freeze this afterthought I say with ease,
| Про зимние морозы эту запоздалую мысль говорю с легкостью,
|
| To all of you who make your fees | Всем вам, кто платит |