| Long Black Veil (оригинал) | Длинная Черная Вуаль (перевод) |
|---|---|
| Beyond the reach | За пределами досягаемости |
| There are rows of tender hooks | Есть ряды нежных крючков |
| Where nothing seems | Где ничего не кажется |
| To justify a second look | Чтобы оправдать второй взгляд |
| And not a soul is found | И ни души не найти |
| To tear them hooks on down | Чтобы разорвать их крючки вниз |
| Famous times | Знаменитые времена |
| Tattooed on this burlap skin | Татуировка на этой мешковине |
| And gun cold days | И оружейные холодные дни |
| Shot to pieces above my head | Выстрел на куски над моей головой |
| Now tell who’s that clown | Теперь скажи, кто этот клоун |
| Who pulled this veil on down | Кто натянул эту завесу вниз |
| Long black veil | Длинная черная вуаль |
| Long black | Длинный черный |
| Long black veil | Длинная черная вуаль |
| Long black | Длинный черный |
| If light’s a brighter grey | Если свет ярче серого |
| Please then turn it up | Пожалуйста, включите его |
| This whole town wears its veil down | Весь этот город носит завесу вниз |
| And wrestles with some all-night clown | И борется с каким-то ночным клоуном |
| And he don’t sleep | И он не спит |
| And he don’t sleep | И он не спит |
| Long black veil | Длинная черная вуаль |
| Long black | Длинный черный |
| Long black veil | Длинная черная вуаль |
| Long black | Длинный черный |
| Long black veil | Длинная черная вуаль |
| Long black | Длинный черный |
| Long black veil | Длинная черная вуаль |
| Tell me long black | Скажи мне длинный черный |
