| Bored of the life in the city of gold
| Скучно жить в городе золота
|
| He’d left and let nobody know
| Он ушел и никому не сказал
|
| Gone were the towers he had known from a child
| Исчезли башни, которые он знал от ребенка
|
| Along with a dream of a life
| Вместе с мечтой о жизни
|
| He traveled the wide open road
| Он путешествовал по широкой открытой дороге
|
| The blinkered arcade
| Зашоренная аркада
|
| In search of another to share in his life, nowhere
| В поисках другого, чтобы разделить свою жизнь, нигде
|
| Everyone looked so strange to him
| Все выглядели так странно для него
|
| They got no horns and they got no tail
| У них нет рогов и нет хвоста
|
| They don’t even know of our existence
| Они даже не знают о нашем существовании
|
| Am I wrong to believe in the city of gold
| Я ошибаюсь, веря в золотой город
|
| That lies in the deep distance?
| Что лежит в глубокой дали?
|
| He cried and wept as they led him away to a cage
| Он плакал и плакал, пока его вели в клетку
|
| Beast that can talk, read the sign
| Зверь, который может говорить, читай знак
|
| The creatures, they pushed and they prodded his frame
| Существа, они толкнули и ткнули его тело
|
| And questioned his story again
| И снова подверг сомнению его историю
|
| But soon they grew bored of their prey
| Но вскоре им надоела их добыча
|
| The beast that can talk?
| Зверь, который может говорить?
|
| More like a freak or publicity stunt, oh oh, no no
| Больше похоже на урода или рекламный ход, о, о, нет, нет.
|
| They got no horns and they got no tail
| У них нет рогов и нет хвоста
|
| They don’t even know of our existence
| Они даже не знают о нашем существовании
|
| Am I wrong to believe in the city of gold
| Я ошибаюсь, веря в золотой город
|
| That lies in the deep distance?
| Что лежит в глубокой дали?
|
| He cried and broke down the door
| Он заплакал и сломал дверь
|
| Of the cage and marched on out
| Из клетки и вышел
|
| He grabbed a creature by the scruff of his neck, pointing out
| Он схватил существо за шкирку, указывая
|
| There, beyond the bounds of your weak imagination
| Там, за пределами вашего слабого воображения
|
| Lie the noble towers of my city, bright and gold
| Лежат благородные башни моего города, яркие и золотые
|
| Let me take you there, show you a living story
| Позвольте мне отвезти вас туда, показать вам живую историю
|
| Let me show you others such as me, why did I ever leave?
| Позвольте мне показать вам других, таких как я, почему я вообще ушел?
|
| «They got no horns and they got no tail
| «У них нет рогов и нет хвоста
|
| They don’t even know of our existence
| Они даже не знают о нашем существовании
|
| Am I wrong to believe in the city of gold
| Я ошибаюсь, веря в золотой город
|
| That lies in the deep distance?» | Что лежит в глубокой дали?» |
| he cried and wept
| он плакал и плакал
|
| And so we set out with the beast and his horns
| Итак, мы отправились со зверем и его рогами
|
| And his crazy description of home
| И его безумное описание дома
|
| After many days journey, we came to a peak
| После многодневного пути мы подошли к вершине
|
| Where the beast gazed abroad and cried out
| Где зверь смотрел вдаль и кричал
|
| We followed his gaze and we thought that maybe we saw
| Мы проследили за его взглядом и подумали, что, может быть, мы видели
|
| A spire of gold, no, a trick of the eye, that’s all
| Золотой шпиль, нет, обман зрения, вот и все
|
| But the beast was gone and a voice was heard
| Но зверь ушел, и раздался голос
|
| They got no horns and they got no tail
| У них нет рогов и нет хвоста
|
| They don’t even know of our existence
| Они даже не знают о нашем существовании
|
| Am I wrong to believe in the city of gold
| Я ошибаюсь, веря в золотой город
|
| That lies in the deep distance?
| Что лежит в глубокой дали?
|
| (Hello friend, welcome home) | (Привет друг, добро пожаловать домой) |