| I have no memories
| у меня нет воспоминаний
|
| Just feelings lingering
| Просто чувства затяжные
|
| Like a dog that’s been kicked
| Как собака, которую пнули
|
| So many times that he’s sick
| Так много раз, что он болен
|
| Bound to bite a hand and not know why
| Обязан укусить руку и не знаю, почему
|
| Each day when I arise
| Каждый день, когда я встаю
|
| I find the love of my life
| Я нахожу любовь всей своей жизни
|
| But my touch to her is strange
| Но мое прикосновение к ней странно
|
| And I have nothing to say
| И мне нечего сказать
|
| She takes a part of me, says no goodbye
| Она берет часть меня, не прощается
|
| Oh, please
| О, пожалуйста
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| There’s a vacuum in my mind
| В моей голове вакуум
|
| Stars collapsing in my eyes
| Звезды рушатся в моих глазах
|
| I live my life but it’s not mine
| Я живу своей жизнью, но она не моя
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| I have a heart-to-heart
| У меня есть сердце к сердцу
|
| With someone at the bar
| С кем-то в баре
|
| Nothing humane about these beings
| Ничего гуманного в этих существах
|
| It’s all distance and programming
| Это все расстояние и программирование
|
| His vacant stare says, «I'm not listening»
| Его пустой взгляд говорит: «Я не слушаю».
|
| Then the room, it starts to spin
| Затем комната начинает вращаться
|
| A masquerade of mannequins
| Маскарад манекенов
|
| Recombine knockoff clichés
| Перекомбинируйте поддельные клише
|
| Like a Rubik’s Cube of things to say
| Как кубик Рубика вещей, чтобы сказать
|
| Each emotion is coated with plastic paint
| Каждая эмоция покрыта пластиковой краской
|
| From the fumes, I faint
| От дыма я теряю сознание
|
| Oh, please
| О, пожалуйста
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| There’s a vacuum in my mind
| В моей голове вакуум
|
| Stars collapsing in my eyes
| Звезды рушатся в моих глазах
|
| I live my life but it’s not mine
| Я живу своей жизнью, но она не моя
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Oh, please
| О, пожалуйста
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| There’s a hole inside my lungs
| В моих легких есть дыра
|
| Nothing’s clever nothing’s fun
| Ничего умного, ничего веселого
|
| Before you start is when you’re done
| Прежде чем начать, это когда вы закончите
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| It’s all been said
| Это все было сказано
|
| It’s all been done
| Это все было сделано
|
| Just close your eyes
| Просто закройте глаза
|
| And have some fun
| И повеселиться
|
| Flew spaceships to the moon
| Летал на космических кораблях на Луну
|
| Conquered that point of view
| Победил эту точку зрения
|
| But tell me, what did it prove?
| Но скажи мне, что это доказало?
|
| How little man can really do
| Как мало человек действительно может сделать
|
| I bet that now gravity just seems cute
| Бьюсь об заклад, теперь гравитация кажется милой
|
| Oh, please
| О, пожалуйста
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| There’s a vacuum in my mind
| В моей голове вакуум
|
| Stars collapsing in my eyes
| Звезды рушатся в моих глазах
|
| I live my life but it’s not mine
| Я живу своей жизнью, но она не моя
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Oh, please
| О, пожалуйста
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| There’s a hole inside my lungs
| В моих легких есть дыра
|
| Nothing’s clever, nothing’s fun
| Ничего умного, ничего веселого
|
| Before you start is when you’re done
| Прежде чем начать, это когда вы закончите
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Can I learn to live again?
| Могу ли я снова научиться жить?
|
| (I'm staring into the abyss)
| (я смотрю в бездну)
|
| Still one unanswered question
| Еще один вопрос без ответа
|
| (Can't take my eyes off it)
| (не могу оторвать глаз)
|
| Out of the bar
| Вне бара
|
| (I'm staring into the abyss)
| (я смотрю в бездну)
|
| Onto the street
| На улицу
|
| (Can't take my eyes off it)
| (не могу оторвать глаз)
|
| Against the wall
| К стене
|
| The bricks I heave
| Кирпичи, которые я поднимаю
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Just breathe
| Просто дышать
|
| Just breathe | Просто дышать |