| We both learned early life was not a fairy tale
| Мы оба узнали, что ранняя жизнь не была сказкой
|
| We saw the American dream on fire sale
| Мы увидели американскую мечту на распродаже
|
| The buildings fell and ash spread
| Здания упали и пепел распространился
|
| The world 'round
| Круглый мир
|
| Her parents loved the silence
| Ее родители любили тишину
|
| Mine lost her mind then her home
| Моя потеряла рассудок, а потом ее дом
|
| They fed us some pills and we faced our fears alone
| Они накормили нас таблетками, и мы столкнулись со своими страхами в одиночку
|
| We’re searching the wasteland for
| Мы ищем пустошь для
|
| Something our own
| Что-то свое
|
| I can feel your heart if you keep it close
| Я чувствую твое сердце, если ты держишь его близко
|
| The ceiling will break if we start to grow
| Потолок сломается, если мы начнем расти
|
| Someday we will be
| Когда-нибудь мы будем
|
| Someday we will be
| Когда-нибудь мы будем
|
| Someday we will be home
| Когда-нибудь мы будем дома
|
| Living like you are dying is not a long term plan
| Жить так, как будто ты умираешь, — это не долгосрочный план.
|
| But it beats bad investments falling through a strangers hand
| Но это лучше, чем неудачные инвестиции, упавшие из рук незнакомцев.
|
| Either way’s the hard road
| В любом случае это трудный путь
|
| We’ll take our own
| Мы возьмем свое
|
| We left the houses where all the doors are closed
| Мы покинули дома, где все двери закрыты
|
| Where everyone’s a stranger, even those you know
| Где все чужие, даже те, кого ты знаешь
|
| Where all the lights are on all night
| Где все огни горят всю ночь
|
| From people in their rooms alone
| Только от людей в своих комнатах
|
| I can feel your heart if you keep it close
| Я чувствую твое сердце, если ты держишь его близко
|
| The ceiling will break if we start to grow
| Потолок сломается, если мы начнем расти
|
| Someday we will be
| Когда-нибудь мы будем
|
| Someday we will be
| Когда-нибудь мы будем
|
| Someday we will be home
| Когда-нибудь мы будем дома
|
| We can light a fire, burn ourselves a road
| Мы можем зажечь огонь, сжечь себе дорогу
|
| We’ll know the truth when it rings in our bones
| Мы узнаем правду, когда она зазвенит в наших костях
|
| Someday we will be
| Когда-нибудь мы будем
|
| Someday we will be
| Когда-нибудь мы будем
|
| Someday we will be home
| Когда-нибудь мы будем дома
|
| We gave up all our secrets
| Мы раскрыли все наши секреты
|
| Saw every shade of each other’s soul
| Видели каждый оттенок души друг друга
|
| Dug through each layer of love
| Выкопать каждый слой любви
|
| 'Till even the dirt, it shined like gold
| «Даже грязь, она сияла, как золото
|
| We found an abandoned building, somewhere by the coast
| Мы нашли заброшенное здание где-то на берегу
|
| It was the closest thing that we ever felt to home
| Это была самая близкая вещь, которую мы когда-либо чувствовали к дому
|
| The sea waged war against us
| Море вело войну против нас
|
| We did not fear
| Мы не боялись
|
| We cut the bad roots from the bountiful tree
| Мы вырезаем плохие корни из богатого дерева
|
| Connected vines with our neighbors, so we all could eat
| Соединили виноградные лозы с нашими соседями, чтобы мы все могли есть
|
| We tilled the field with love
| Мы возделывали поле с любовью
|
| To guide each sprouting bean
| Направлять каждый прорастающий боб
|
| I can feel your heart if you keep it close
| Я чувствую твое сердце, если ты держишь его близко
|
| The ceiling will break if we start to grow
| Потолок сломается, если мы начнем расти
|
| Someday we will be
| Когда-нибудь мы будем
|
| Someday we will be
| Когда-нибудь мы будем
|
| Someday we will be home
| Когда-нибудь мы будем дома
|
| We can light a fire, burn ourselves a road
| Мы можем зажечь огонь, сжечь себе дорогу
|
| We’ll know the truth when it rings in our bones
| Мы узнаем правду, когда она зазвенит в наших костях
|
| Someday we will be
| Когда-нибудь мы будем
|
| Someday we will be
| Когда-нибудь мы будем
|
| Someday we will be home
| Когда-нибудь мы будем дома
|
| Let the empires be washed into the sea
| Пусть империи будут смыты в море
|
| Into the sea
| В море
|
| Into the sea
| В море
|
| A house is only as strong
| Дом настолько крепок,
|
| As its family
| как его семья
|
| Its family
| Его семья
|
| Go outside when there’s thirty thousand suns to see
| Выйдите на улицу, когда есть тридцать тысяч солнц, чтобы увидеть
|
| Baby our blood is cold, oh you and me lets share this heat
| Детка, наша кровь холодная, о, ты и я, давай разделим эту жару
|
| Someday we will be
| Когда-нибудь мы будем
|
| Someday we will be
| Когда-нибудь мы будем
|
| Someday we will be
| Когда-нибудь мы будем
|
| Home | Дом |