| I couldn’t wait to tell you why
| Мне не терпелось рассказать вам, почему
|
| I have a secret I can’t hide
| У меня есть секрет, который я не могу скрыть
|
| I’m facing problems I never wanted
| Я сталкиваюсь с проблемами, которых никогда не хотел
|
| Too big to fail inside my mind I love it
| Слишком большой, чтобы потерпеть неудачу в моем сознании, мне это нравится.
|
| She tried to tell me I’m off the deep end
| Она пыталась сказать мне, что я не в себе
|
| Well, won’t you join me on this ride
| Ну, ты не присоединишься ко мне в этой поездке
|
| Having a hard time
| Тяжело
|
| Hitting the big time
| Удар по большому счету
|
| Decided to flatline
| Решил сделать плоскую линию
|
| Couldn’t just change your mind
| Не мог просто передумать
|
| It was a matter of time
| Это был вопрос времени
|
| Always a matter of time
| Всегда вопрос времени
|
| I couldn’t wait for you to try
| Я не мог дождаться, когда ты попробуешь
|
| No pilots license I don’t mind
| Нет лицензии пилота, я не против
|
| You fell asleep inside the cockpit
| Вы заснули в кабине
|
| Something I’m fearing all my life
| Что-то, чего я боюсь всю свою жизнь
|
| But what if instead of end in a sudden moment
| Но что, если вместо того, чтобы внезапно закончиться
|
| We turn around and land alive
| Мы разворачиваемся и приземляемся живыми
|
| Having a hard time
| Тяжело
|
| Hitting the big time
| Удар по большому счету
|
| Decided to flatline
| Решил сделать плоскую линию
|
| It’s just a plane ride
| Это просто полет на самолете
|
| It was a matter of time
| Это был вопрос времени
|
| Always a matter of time
| Всегда вопрос времени
|
| I love it | Я люблю это |