| Can a young nigga get
| Может ли молодой ниггер получить
|
| Trynna' take everything even (textile/text our?) dreams
| Trynna' взять все, даже (текстиль / текст наши?) мечты
|
| Gotta find fate cause the fact’s unseen
| Должен найти судьбу, потому что этот факт невидим
|
| Well it’s spliff, let it take, then I’m back on my G
| Ну, это косяк, пускай, тогда я снова на своем G
|
| Back on the plate with the bat of the weed
| Вернуться на тарелку с летучей мышью сорняков
|
| With the passion to make it so momma can see
| Со страстью сделать так, чтобы мама могла видеть
|
| Had to look inside the fire, my soul sees
| Пришлось заглянуть внутрь огня, моя душа видит
|
| When a nigga slow grind like chop the school beats
| Когда ниггер медленно работает, как отбивная, школьные удары
|
| Brought up like a light, nigga keep your Swimmin' through the deep on the creek
| Воспитанный, как свет, ниггер, продолжай плавать в глубине ручья.
|
| like a shark
| как акула
|
| Bullseye nigga when my shot hit the mark
| Bullseye nigga, когда мой выстрел попал в цель
|
| I be beggin' a nigga come step to the God
| Я умоляю ниггера сделать шаг к Богу
|
| Seafood for thought, like a mirage
| Морепродукты для размышлений, как мираж
|
| Nigga spittin' illusion all in they
| Иллюзия ниггера, все в них
|
| Y’all in the
| Вы все в
|
| I’m runnin' Tec charge
| Я бегу за Tec Charge
|
| Grippin' my tool I’m ready for war
| Хватаюсь за свой инструмент, я готов к войне
|
| My nigga don’t fault
| Мой ниггер не виноват
|
| All my niggas we ride for the coast
| Все мои ниггеры мы едем на побережье
|
| (Ride for the coast)
| (Поездка на побережье)
|
| (Ride for the coast)
| (Поездка на побережье)
|
| Swear that’d my life I’d die for the coast
| Поклянись, что это моя жизнь, я бы умер за побережье
|
| (Die for the coast)
| (Умереть за побережье)
|
| (Die for the coast)
| (Умереть за побережье)
|
| Heavy weed smoke cop a O just to blow
| Тяжелый дым от сорняков, полицейский, просто чтобы взорвать
|
| Rode three smoke, 2−1 for the road
| Ехали три дыма, 2−1 по дороге
|
| on the foe, champagne for the toast
| на врага, шампанское за тост
|
| Rap game for the jokes
| Рэп игра для шуток
|
| Goddamn we the hosts
| Черт возьми, мы хозяева
|
| (Goddamn we the hosts)
| (Черт возьми, мы хозяева)
|
| Hundred million dollars ain’t gon buy you the truth
| Сотни миллионов долларов не купят тебе правду
|
| Trapped in the field which side you gon' choose
| Ловушка в поле, какую сторону ты выберешь
|
| Praising the savior like the Lion of Judah
| Восхваляя Спасителя, как Лев Иуды
|
| Breakaway from the hatred what defines you is you
| Отрыв от ненависти, которая определяет вас, это вы
|
| Trynna' piece of mind when I grind like the Buddha
| Пробую часть ума, когда я размалываю, как Будда
|
| Know we seeing hard times but the make me cooler
| Знай, что мы видим трудные времена, но это делает меня круче
|
| When you lie about the movies, sick and tired of you losers
| Когда вы лжете о фильмах, вы устали от неудачников
|
| Wonder my nigga, you gon' see
| Интересно, мой ниггер, ты увидишь
|
| When I make it to the top
| Когда я доберусь до вершины
|
| Super faded but I’m up makin' with the whole team
| Супер выцветший, но я со всей командой
|
| Heavy hittin' with the lie my blunt’s two gram feet
| Тяжелый удар с ложью двух граммов моей тупой ноги
|
| don’t pass that to me
| не передавайте это мне
|
| Only OGs get wrapped up in chief
| Только OG заворачиваются в главный
|
| Even O.T. | Даже О.Т. |
| my man’s got the heat
| у моего мужчины есть тепло
|
| He whips out the stack and smokes til I sleep
| Он выхватывает пачку и курит, пока я не засну
|
| Hopin' I wake the day you’ll bring peace
| Надеюсь, я проснусь в тот день, когда ты принесешь мир
|
| But know we still
| Но знайте, что мы все еще
|
| Souls can’t be tamed
| Души нельзя приручить
|
| Just joined the campaign with kings you can’t beat | Только что присоединился к кампании с королями, которых вы не можете победить |