| There’s a war inside my mind, should I get…
| В моем сознании идет война, если я получу…
|
| There’s a war inside my…
| Внутри меня война…
|
| There’s a war inside my mind, should I get…
| В моем сознании идет война, если я получу…
|
| There’s a war inside my…
| Внутри меня война…
|
| There’s a war inside my mind, should I get…
| В моем сознании идет война, если я получу…
|
| There’s a war inside my mind, should I get high or stay sober
| В моем сознании идет война, я должен накуриться или остаться трезвым
|
| The spirit stay young but the mind wants you to grow up
| Дух остается молодым, но разум хочет, чтобы вы повзрослели
|
| I now see the beauty in the rain
| Теперь я вижу красоту под дождем
|
| And understand that love always comes with the pain, can’t separate
| И пойми, что любовь всегда приходит с болью, не может разлучить
|
| Two parts in me David Bowie, Ziggy Stardust
| Две части во мне Дэвид Боуи, Зигги Стардаст
|
| Can’t get the voices out my head like Brad Pitt in Fight Club
| Не могу выкинуть голоса из головы, как Брэд Питт в "Бойцовском клубе"
|
| Pinned up on the wall how you gon' get up out this outcome
| Приколотый к стене, как ты собираешься выйти из этого исхода
|
| Life’s a knife to the neck, the wrong move you die son
| Жизнь - нож к шее, неверный шаг - ты умрешь, сынок.
|
| Thoughts extra clean like I had washed 'em in the sink
| Мысли очень чистые, как будто я вымыл их в раковине
|
| Keep my mind extra lean like it was training in a gym
| Держите мой разум в тонусе, как будто это тренировка в тренажерном зале
|
| I treat the eyes like a tuba, it won’t change the way I think
| Я отношусь к глазам как к тубе, это не изменит моего мышления
|
| I use my heart as a compass just to guide me through the shit
| Я использую свое сердце как компас, чтобы вести себя через дерьмо
|
| And the people as my motivation help me to progress
| И люди как моя мотивация помогают мне развиваться
|
| Through the storms never lost in my steps, I think I found God
| Сквозь бури никогда не сбиваясь с пути, я думаю, что нашел Бога
|
| You think dirty, your heart’s hurting, you pay the cost
| Вы думаете грязно, ваше сердце болит, вы платите цену
|
| Keep wearing a mask and your mind’ll experience a Holocaust
| Продолжайте носить маску, и ваш разум переживет Холокост
|
| Who you disguising for the sky’s the limit, not the Porsche
| Кого ты маскируешь за небо, это предел, а не Порше
|
| Jumped off and hit the gold, digging right inside my soul
| Спрыгнул и ударил по золоту, копаясь прямо в моей душе
|
| I move with power, internal fire bring my desires
| Я двигаюсь с силой, внутренний огонь приносит мои желания
|
| Could kill your cypher but rather speak what the heart requires
| Мог бы убить твой шифр, а скорее говорить то, что требует сердце.
|
| Something growing in you ready to blow like a geyser
| Что-то растет в тебе, готовое взорваться, как гейзер
|
| If you shake up your world could erupt what’s inside you
| Если вы встряхнетесь, ваш мир может взорваться тем, что внутри вас
|
| But we never taught to look from within
| Но мы никогда не учили смотреть изнутри
|
| We chase the physical and killing our mental defence
| Мы преследуем физическое и убиваем нашу ментальную защиту
|
| Build your mind nigga
| Построй свой ум ниггер
|
| War inside my mind
| Война в моей голове
|
| (There's a war inside my…)
| (Внутри меня война...)
|
| War inside my mind
| Война в моей голове
|
| (There's a war inside my mind, should I get…)
| (В моем сознании идет война, если я получу…)
|
| War inside my mind
| Война в моей голове
|
| (There's a war inside my…)
| (Внутри меня война...)
|
| War inside my mind
| Война в моей голове
|
| (There's a war inside my…)
| (Внутри меня война...)
|
| No bad vibes in my circle, I don’t believe in facades
| В моем окружении нет плохих флюидов, я не верю в фасады
|
| They say you change, try to hurt you but only see a mirage
| Говорят, ты меняешься, пытаешься причинить тебе боль, но видишь только мираж
|
| You mad the tables been turning like I was twisting a knob
| Ты злишься, что столы крутятся, как будто я крутил ручку
|
| Instead of work hard and earn it you chose to hate for your job
| Вместо того, чтобы усердно работать и зарабатывать, вы решили ненавидеть свою работу.
|
| I found my peace smoking tree
| Я нашел свое мирное дымящееся дерево
|
| I break the symmetry
| Я нарушаю симметрию
|
| I’d change the world if I could, give me one mic and a beat
| Я бы изменил мир, если бы мог, дай мне один микрофон и бит
|
| I put my life on a sheet
| Я положил свою жизнь на лист
|
| Watch for them hoes cause they be trifling
| Следите за ними, мотыги, потому что они пустяки
|
| Gotta learn to stand up on your own just like the Eiffel
| Должен научиться вставать самостоятельно, как Эйфелева
|
| I’m too nice, got no rival
| Я слишком хорош, у меня нет соперника
|
| But my goal is not no title
| Но моя цель не без титула
|
| This is more like for survival
| Это больше похоже на выживание
|
| Change that status off of idle
| Изменить этот статус с простоя
|
| Cause the habit is designed to stop you from your the cabbage
| Потому что привычка предназначена для того, чтобы удержать вас от капусты
|
| Take advantage, this is vital
| Воспользуйтесь преимуществом, это жизненно важно
|
| Ease my manners, bumping Michael
| Успокойте мои манеры, натыкаясь на Майкла
|
| Or King Arthur like Excalibur
| Или король Артур, как Экскалибур
|
| My shows are like recitals
| Мои шоу похожи на сольные концерты
|
| If I’m ever feeling low my fan support what I get high to
| Если я когда-нибудь чувствую себя подавленным, мои фанаты поддерживают то, что мне нравится
|
| Had to cut the ropes I’m tied to
| Пришлось разрезать веревки, к которым я привязан
|
| That freedom I’m entitled
| Эта свобода, на которую я имею право
|
| Just as fast they take you in be the same way they gon' ignite you
| Так же быстро, как они примут тебя, так же, как они зажгут тебя
|
| Know that patience is a virtue, sacrifice you gon' succeed
| Знай, что терпение - это добродетель, пожертвуй собой, чтобы добиться успеха.
|
| So my pain is in these lines like a patient when in need
| Так что моя боль в этих строках, как пациент, когда он в ней нуждается
|
| No one there when I was grieving, just surrounded by them demons
| Там никого не было, когда я горевал, просто в окружении этих демонов
|
| But I jumped up out the flame and spread my wings out like a phoenix
| Но я выпрыгнул из пламени и расправил крылья, как феникс
|
| A world that’s lacking leaders, moving backwards, can’t repeat it
| Мир, в котором не хватает лидеров, который движется назад, не может повториться
|
| Know my purpose, no amnesia
| Знай мою цель, никакой амнезии.
|
| Scratch the surface but I’m eager
| Поцарапайте поверхность, но я нетерпелив
|
| Another hopeless dreamer but won’t give up til my feet up
| Еще один безнадежный мечтатель, но не сдамся, пока не встану на ноги.
|
| And when I’m RIP just promise practice what I teach you
| И когда я успокоюсь, просто пообещай практиковать то, чему я тебя научу.
|
| War inside my mind
| Война в моей голове
|
| (There's a war inside my…)
| (Внутри меня война...)
|
| War inside my mind
| Война в моей голове
|
| (There's a war inside my mind, should I get…)
| (В моем сознании идет война, если я получу…)
|
| War inside my mind
| Война в моей голове
|
| (There's a war inside my…)
| (Внутри меня война...)
|
| War inside my mind
| Война в моей голове
|
| (There's a war inside my…) | (Внутри меня война...) |