| They say your dreams just like the lotto, no one get those
| Говорят, что ваши мечты так же, как лото, никто не получает их
|
| But I go slow, drivin' down drifty lane, dodgin' pot holes
| Но я иду медленно, еду по скользкому переулку, уворачиваюсь от выбоин
|
| UA drop a model, fuel the planet, keep the motto
| UA бросает модель, подпитывает планету, сохраняет девиз
|
| Started from the bottom, now the whole planet’s colossal
| Начал снизу, теперь вся планета колоссальна
|
| Elevated knight from the loud smoke, fuck the hype and fix your life homie,
| Возвышенный рыцарь от громкого дыма, к черту шумиху и исправь свою жизнь, братан,
|
| pronto
| быстро
|
| Plummet heights and do it right, don’t gun tote
| Падайте с высоты и делайте это правильно, не стреляйте в тотализатор
|
| Guard your wife, I might grab her like Fronto
| Охраняй свою жену, я могу схватить ее, как Фронто.
|
| Head honcho, try to intrude, you get combos
| Главный босс, попробуй вмешаться, ты получишь комбо
|
| Spreading the truth right through your console
| Распространение правды прямо через вашу консоль
|
| Light up the oogle, let your pride show
| Зажгите oogle, покажите свою гордость
|
| Better to choose now, only time knows what we gon' do, I’m feeling bomb tho'
| Лучше выбрать сейчас, только время знает, что мы собираемся делать, хотя я чувствую себя бомбой
|
| We ain’t bullshittin', I’m the Bull’s Pippen
| Мы не чушь, я Пиппен Быка
|
| Something cold sippin' right before I rip shit
| Что-то холодное потягивает прямо перед тем, как я порву дерьмо
|
| Beast Coast clan, we the Gold grippin'
| Клан Берега Зверей, мы, Золотая хватка,
|
| Fucking show killing, getting souls uplifted
| Чертово шоу, убивающее, возвышающее души.
|
| My opinion? | Мое мнение? |
| Your mind is twisted
| Ваш разум искривлен
|
| My mind is gifted, glow shining different
| Мой ум одаренный, сияние сияет иначе
|
| Remember them times, not a pot to piss in
| Помните те времена, а не горшок, чтобы мочиться
|
| Now we poppin' shit like we got to gripping
| Теперь мы попсовое дерьмо, как мы должны схватить
|
| I be on top of prisms, like «Fuck the system!»
| Я на вершине призм, типа «К черту систему!»
|
| Light shining through me, got apex vision
| Свет, сияющий сквозь меня, получил верхнее зрение
|
| Puff holy flowers, got ancient wisdom
| Слоеные святые цветы, получили древнюю мудрость
|
| Said the world is ours, but they ain’t listen
| Сказал, что мир принадлежит нам, но они не слушают
|
| Demonstrate with the life I make
| Продемонстрируйте жизнь, которую я делаю
|
| First they hate, but in the dark, they relate
| Сначала они ненавидят, но в темноте они относятся
|
| Travel the globe, pushing the darkness away
| Путешествуйте по миру, отгоняя тьму
|
| It’s a long way home, I’m 'bout to spark me an eighth
| Это долгий путь домой, я собираюсь зажечь восьмую
|
| We the same, dog, I just paid the cost
| Мы одинаковые, собака, я только что заплатил стоимость
|
| I have my own cross with my own thoughts
| У меня есть свой крест со своими мыслями
|
| Symbolic for being reborn
| Символический для возрождения
|
| These niggas read wrong, but they don’t mean harm
| Эти ниггеры читают неправильно, но они не причиняют вреда
|
| They pump your brain, better be smart
| Они прокачивают ваш мозг, лучше будьте умнее
|
| Keep a keen heart, shield it from the dark
| Сохраняйте острое сердце, защищайте его от тьмы
|
| Like camels, partner, I’m spitting proper
| Как верблюды, партнер, я плюю правильно
|
| Them Egypt prophets, no one can stop us
| Эти пророки Египта, никто не может остановить нас
|
| Rays chop chop, but they need binoculars
| Лучи рубят рубят, но им нужен бинокль
|
| Too far ahead; | Слишком далеко впереди; |
| God’s speed, you commoners
| Божья скорость, вы простолюдины
|
| Shed no tear, nor flee the evil
| Не проливай слез и не беги от зла
|
| Keep enemies close, so it’s easy to eat you
| Держите врагов близко, чтобы вас было легко съесть
|
| Youngin' never listen what the teacher teachin'
| Youngin 'никогда не слушай, чему учит учитель,
|
| Now a nigga grown, teachin', I must lead the people
| Теперь вырос ниггер, преподаю, я должен вести за собой людей
|
| Hopeless, those just leave 'em see through
| Безнадежно, те просто оставляют их насквозь
|
| Generate a culture, know wars is peaceful
| Создавайте культуру, знайте, что войны мирны
|
| Gonna be a day, I hope a nigga alive
| Будет день, я надеюсь, ниггер жив
|
| Got no time to waste, you ain’t tryna get high
| У тебя нет времени, чтобы тратить его впустую, ты не пытаешься подняться
|
| Take a toke, then I’m straight, no fearin' odds
| Возьми затяжку, тогда я натурал, не боюсь шансов
|
| Don’t boast, nor fake, can’t live no lie
| Не хвастайтесь и не притворяйтесь, не можете жить без лжи
|
| Young lords on my team, yeah, we all wanna scream
| Молодые лорды в моей команде, да, мы все хотим кричать
|
| «Beast Coast, motherfucker!», watch or ride to regime
| «Звериный берег, ублюдок!», смотри или катайся в режиме
|
| We smoke by the zip, blow down 'til I’m steamed
| Мы курим на молнии, дуем, пока я не испарюсь
|
| Bringing hope to my set, it was all just a dream
| Вселяя надежду в мой сет, это был всего лишь сон
|
| 2Pac lives in fortune when I talk shit
| 2Pac живет в богатстве, когда я говорю дерьмо
|
| Solo starts tonight inside audience
| Соло начинается сегодня вечером в аудитории
|
| Thowin' shots, but they always miss
| Выстрелы Thowin ', но они всегда промахиваются
|
| Real nigga like a Saudi prince, my nigga Oz talk the coldest shit
| Настоящий ниггер, как саудовский принц, мой ниггер Оз говорит самое холодное дерьмо
|
| I’m a flame, see how hot I get, cool down with the fire piff
| Я пламя, посмотри, как мне жарко, остынь огненным пифом
|
| Always keeps me on some higher shit, adapt to my environment
| Всегда держит меня на каком-то высшем дерьме, адаптируйся к моей среде
|
| The young Zioness
| Молодая сионесса
|
| They defying shit, with my eye and fist
| Они бросают вызов дерьму, моим глазом и кулаком
|
| And my godly flow when my mind is rich
| И мой благочестивый поток, когда мой разум богат
|
| My dollars fold and you counterfeit
| Мои доллары складываются, а вы подделываете
|
| Straight clone, no soul, then devoured it
| Прямой клон, без души, потом сожрал
|
| Better hold your own, don’t get blinded, kid
| Лучше держись, не ослепляй, малыш
|
| 'Cause I’m on the same road, look what knowledge did
| Потому что я на той же дороге, посмотри, что сделало знание
|
| Higher learning, fire burning on my ganja spliffs
| Высшее образование, огонь горит на моих косяках из гянджи
|
| The tables turn, now I’m earning from accomplishments, bitch
| Столы меняются, теперь я зарабатываю на достижениях, сука
|
| Congratulations, niggas been patient
| Поздравляю, ниггеры были терпеливы
|
| Lords of the Bush with the crack, we laced it
| Lords of the Bush с трещиной, мы зашнуровали ее.
|
| Proclamation, know we had to say this
| Провозглашение, знайте, что мы должны были сказать это
|
| Bumping back to basics, now we activating
| Возвращаясь к основам, теперь мы активируем
|
| Off the slave ships, hop in this spaceship
| С невольничьих кораблей, прыгайте в этот космический корабль
|
| Taking off, no waitin', building up like Masons
| Взлетаю, не жду, строю, как масоны
|
| Never copy, don’t bother changing
| Никогда не копируйте, не пытайтесь изменить
|
| Be yourself, my nigga, only way to make it
| Будь собой, мой ниггер, единственный способ сделать это
|
| Face the hatred, let it out, creating
| Встретьтесь с ненавистью, выпустите ее, создав
|
| Because without the faith, you will amount to Nathan
| Потому что без веры ты сравняешься с Натаном.
|
| Trust me, dog, don’t make it hard, if you can give
| Поверь мне, собака, не усложняй, если можешь дать
|
| Keep your word to the youth and make a better nation
| Сдержи слово, данное молодежи, и сделай нацию лучше
|
| Set 'em free through my melodies and my energy from my pedigree
| Освободи их с помощью моих мелодий и моей энергии из моей родословной.
|
| Loyal soldier, put the chrome to vultures, just apply the torture for your
| Верный солдат, положи хром на стервятников, просто примени пытку для своего
|
| majesty, nigga | величество, ниггер |