| Papa’s got the light on,
| У папы свет горит,
|
| Got to be past midnight
| Должно быть за полночь
|
| And mama’s just there crying
| И мама просто плачет
|
| Wonderin' if it will be alright
| Интересно, будет ли все в порядке
|
| Papa’s got the ligjt on,
| У папы свет включен,
|
| Bright wires ina dark night
| Яркие провода темной ночью
|
| He says I’ll do what i got to do
| Он говорит, что я сделаю то, что должен
|
| I got to and the rooms falls silent
| Я должен, и комнаты замолкают
|
| Lang, lang, lang…
| Ланг, ланг, ланг…
|
| Well it’s beem like this since the vultures went away
| Ну, это похоже на то, что стервятники ушли
|
| At least that’s what I heard papa say
| По крайней мере, это то, что я слышал от папы
|
| But boy understamd that we ain’t meant to break
| Но мальчик понял, что нам не суждено сломаться.
|
| And our heads were never meant to hang
| И наши головы никогда не должны были висеть
|
| So, Papa’s got the light on 'cause it’s time to get out to
| Итак, у папы есть свет, потому что пора выходить
|
| A 4 A.M. | 4 утра |
| cathedral where communion’s on a steel pew
| собор, где причащаются на стальной скамье
|
| And where Papa’s got the light on
| И где у папы горит свет
|
| Just swingin' down a hammer
| Просто размахивая молотком
|
| For the thought of all his angels
| Для мысли всех его ангелов
|
| keeps him a twelve hours steady there
| держит его там двенадцать часов
|
| Lang, lang, lang…
| Ланг, ланг, ланг…
|
| Oh it’s so dangerous just givin' what they ask
| О, это так опасно просто давать то, что они просят
|
| You make a land of wolves soon turn in to rats
| Ты заставляешь страну волков скоро превратиться в крыс
|
| Can’t do nothing but find scraps at the door
| Ничего не могу сделать, кроме как найти объедки у двери
|
| Baby what happens when papa ain’t here no more
| Детка, что происходит, когда папы больше нет
|
| ‘Cause Papa’s got the light on, got to be past midnight
| Потому что у папы есть свет, должно быть за полночь
|
| And mama’s just there crying, papa says it will be alright (alright)
| И мама просто плачет, папа говорит, что все будет хорошо (хорошо)
|
| Yeah, Papa’s got the light on and he’s gonna keep the light on
| Да, у папы есть свет, и он будет держать свет включенным
|
| Lang, lang, lang… | Ланг, ланг, ланг… |