| Seen in the light and I’ve seen it in the dark
| Видел в свете, и я видел это в темноте
|
| Seen it from all sides and I’m wondering when you’ll be comin' home
| Видел это со всех сторон, и мне интересно, когда ты вернешься домой
|
| Feels like forever since you left!
| Такое ощущение, что навсегда с тех пор, как ты ушел!
|
| Once or twice around the block and you’ll be setting down
| Один или два раза вокруг квартала, и вы будете садиться
|
| Once or twice around and you’re heading for a landing in the sea
| Раз или два вокруг, и вы направляетесь к посадке в море
|
| Look at that eagle touching down!
| Посмотрите, как этот орел приземляется!
|
| We made it so far
| Мы сделали это до сих пор
|
| So far
| Уже
|
| We made it so far
| Мы сделали это до сих пор
|
| So far
| Уже
|
| Everyone could not believe their eyes when they arrived
| Все не поверили своим глазам, когда приехали.
|
| And took a cautious step into a world where no one ever tread before
| И сделал осторожный шаг в мир, где никто никогда не ступал
|
| Just one small step for humankind!
| Всего один маленький шаг для человечества!
|
| There was quite a splash when they made it back to earth
| Был настоящий всплеск, когда они вернулись на землю
|
| Was it everything that we had dreamed? | Было ли это все, о чем мы мечтали? |
| Or did it leave us wanting more?
| Или это заставило нас хотеть большего?
|
| What will we ever think of next?
| О чем мы будем думать дальше?
|
| We made it so far
| Мы сделали это до сих пор
|
| So far
| Уже
|
| We made it so far
| Мы сделали это до сих пор
|
| So far
| Уже
|
| We made it so far
| Мы сделали это до сих пор
|
| So far
| Уже
|
| We made it so far
| Мы сделали это до сих пор
|
| So far | Уже |