| At last, my love has come along, yeah, yeah
| Наконец-то пришла моя любовь, да, да
|
| My lonely days are over
| Мои одинокие дни закончились
|
| And life is like a song, yeah
| И жизнь похожа на песню, да
|
| At last (At last)
| Наконец-то (наконец-то)
|
| At last, the skies above are blue, yeah
| Наконец-то небо над головой стало голубым, да
|
| My heart was wrapped up in clover
| Мое сердце было окутано клевером
|
| The night I looked at you
| В ту ночь, когда я посмотрел на тебя
|
| I found a dream that I could speak to
| Я нашел сон, с которым я мог поговорить
|
| A dream that I can call my own
| Мечта, которую я могу назвать своей
|
| I found a thrill to press my cheek to
| Я нашел острые ощущения, чтобы прижаться щекой к
|
| A thrill that I’d never known
| Острые ощущения, которых я никогда не знал
|
| You, you, you (You smiled)
| Ты, ты, ты (ты улыбнулась)
|
| You, you smiled, and then the spell was cast
| Ты, ты улыбнулась, а потом заклинание было произнесено
|
| And here we are in Heaven
| И вот мы на Небесах
|
| For you, I found at last (At last)
| Для тебя я наконец-то нашел (наконец-то)
|
| (At last) My love has come along
| (Наконец-то) Моя любовь пришла
|
| At last (At last)
| Наконец-то (наконец-то)
|
| At last (At last)
| Наконец-то (наконец-то)
|
| My love (My love has come along)
| Моя любовь (Моя любовь пришла)
|
| At last (At last)
| Наконец-то (наконец-то)
|
| At last (At last)
| Наконец-то (наконец-то)
|
| My love (My love has come along)
| Моя любовь (Моя любовь пришла)
|
| At last (At last)
| Наконец-то (наконец-то)
|
| At last (At last)
| Наконец-то (наконец-то)
|
| My love (My love has come along)
| Моя любовь (Моя любовь пришла)
|
| At last (At last)
| Наконец-то (наконец-то)
|
| My love (My love has come along)
| Моя любовь (Моя любовь пришла)
|
| At last (At last) | Наконец-то (наконец-то) |