| Yes I’ve been hurt
| Да, я был ранен
|
| I’ve been hurt like I’ve never been before o-or
| Мне было больно, как никогда раньше, о-или
|
| Cause you li-i-i-i-i-ied, you lied to me
| Потому что ты ли-и-и-и-и-ие, ты солгал мне
|
| So leave me alone
| Так что оставь меня в покое
|
| Cause I’ve been hurt
| Потому что мне было больно
|
| Baby you cheated, (cheated) mistreated, (cheated) cheated (cheated)
| Детка, тебя обманули, (обманули) плохо обращались, (обманули) обманули (обманули)
|
| Cheated on me girl
| Изменял мне девушка
|
| Yeah you told me, you told me, you told me
| Да, ты сказал мне, ты сказал мне, ты сказал мне
|
| A whole lot of li-i-i-ies
| Целая куча лжи
|
| Yes what happened, what happened, what happened
| Да что случилось, что случилось, что случилось
|
| What happened last night.
| Что случилось прошлой ночью.
|
| I saw you with another guy
| Я видел тебя с другим парнем
|
| He was holding you tight.
| Он крепко держал тебя.
|
| I’ve been hurt, (hurt) hurt, (hurt) hurt (hurt)
| Мне было больно, (больно) больно, (больно) больно (больно)
|
| Darlin' I’ve been hurt
| Дорогая, мне было больно
|
| I’ve been hurt like I’ve never been hurt before o-or
| Мне было больно, как никогда раньше, о-или
|
| Cause you li-i-i-i-ied, You lied to me!
| Потому что ты ли-и-и-и-ие, Ты солгал мне!
|
| So leave me alone
| Так что оставь меня в покое
|
| Cause I’ve been hurt
| Потому что мне было больно
|
| I’ve been hurt, (hurt) hurt, (hurt) hurt (hurt)
| Мне было больно, (больно) больно, (больно) больно (больно)
|
| Yes I’ve been hurt
| Да, я был ранен
|
| Darlin' you cheated, (cheated) you cheated, (cheated) you cheated
| Дорогая, ты обманывал, (обманывал) ты обманывал, (обманывал) ты обманывал
|
| cheated on me girl
| изменила мне девушка
|
| (fade) | (тускнеть) |