| Not too long ago
| Не так давно
|
| You said you’d love me 'til the end
| Ты сказал, что будешь любить меня до конца
|
| But lately you’re indifferent
| Но в последнее время ты равнодушен
|
| And I can’t even be your friend
| И я даже не могу быть твоим другом
|
| If I’m really such a bore
| Если я действительно такой зануда
|
| And you don’t want me anymore
| И ты больше не хочешь меня
|
| Leave my heart
| Оставь мое сердце
|
| So I can love again
| Так что я снова могу любить
|
| So untie me (Untie me, untie me)
| Так развяжи меня (развяжи меня, развяжи меня)
|
| Untie me, baby (Untie me, untie me)
| Развяжи меня, детка (развяжи меня, развяжи меня)
|
| You’re not ever there
| Ты никогда не был там
|
| When I need you
| Когда ты мне нужен
|
| You don’t care where I go
| Тебе все равно, куда я иду
|
| And what I do
| И что я делаю
|
| So untie me (Hey, hey, hey, you untie me)
| Так развяжи меня (Эй, эй, эй, развяжи меня)
|
| Untie me, baby (Hey, hey, hey, you untie me)
| Развяжи меня, детка (Эй, эй, эй, ты развяжи меня)
|
| Well, if you found a new love
| Ну, если ты нашел новую любовь
|
| I won’t put the blame on you
| Я не буду винить тебя
|
| But just give me a chance
| Но просто дай мне шанс
|
| To start my life anew
| Чтобы начать свою жизнь заново
|
| If you’re really gonna go
| Если ты действительно собираешься пойти
|
| I want to be the first to know
| Я хочу быть первым, кто узнает
|
| Break these chains
| Разорви эти цепи
|
| That bind my heart to you
| Это связывает мое сердце с тобой
|
| So untie me (Untie me, untie me)
| Так развяжи меня (развяжи меня, развяжи меня)
|
| Untie me, baby (Untie me, untie me)
| Развяжи меня, детка (развяжи меня, развяжи меня)
|
| You’re not ever there
| Ты никогда не был там
|
| When I need you
| Когда ты мне нужен
|
| You don’t care where I go
| Тебе все равно, куда я иду
|
| Or what I do
| Или что я делаю
|
| So untie me (Hey, hey, hey, you untie me)
| Так развяжи меня (Эй, эй, эй, развяжи меня)
|
| Untie me, baby (Hey, hey, hey, you untie me)
| Развяжи меня, детка (Эй, эй, эй, ты развяжи меня)
|
| You better on tie me (Hey, hey, hey, you untie me)
| Лучше свяжи меня (Эй, эй, эй, развяжи меня)
|
| So baby, come on (Hey, hey, hey, you untie me)
| Итак, детка, давай (Эй, эй, эй, ты развяжи меня)
|
| Come on and untie me (Hey, hey, hey, you untie me)
| Давай и развяжи меня (Эй, эй, эй, ты развяжи меня)
|
| Oh, yeah (Hey, hey, hey, you untie me) | О, да (Эй, эй, эй, ты развяжи меня) |