| On My Own (оригинал) | самостоятельно (перевод) |
|---|---|
| Time | Время |
| Flies by when you’re in the dark | Пролетает, когда вы в темноте |
| Do you really wanna fall apart? | Ты действительно хочешь развалиться? |
| I feel like I’m falling in reverse | Я чувствую, что падаю назад |
| You said | Вы сказали |
| You never tried to leave my side | Ты никогда не пытался покинуть меня |
| But all you ever told was lies | Но все, что ты когда-либо говорил, было ложью |
| I can face the demons on my own | Я могу столкнуться с демонами самостоятельно |
| On my own… | Самостоятельно… |
| On my own… | Самостоятельно… |
| On my own… | Самостоятельно… |
| On my own… | Самостоятельно… |
| On my own… | Самостоятельно… |
| I’m made of striders | Я сделан из страйдеров |
| Don’t blow in a lie | Не дуй на ложь |
| Who knew you would seal my fate? | Кто знал, что ты предрешишь мою судьбу? |
| You said | Вы сказали |
| You never tried to leave my side | Ты никогда не пытался покинуть меня |
| But all you ever told was lies | Но все, что ты когда-либо говорил, было ложью |
| I can face the demons on my own | Я могу столкнуться с демонами самостоятельно |
| On my own… | Самостоятельно… |
| On my own… | Самостоятельно… |
| On my own… | Самостоятельно… |
| On my own… | Самостоятельно… |
| On my own… | Самостоятельно… |
