Перевод текста песни Ode To The Mets - The Strokes

Ode To The Mets - The Strokes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ode To The Mets , исполнителя -The Strokes
В жанре:Инди
Дата выпуска:09.04.2020
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ode To The Mets (оригинал)Ода Метсу (перевод)
Up on his horse, up on his horse На своей лошади, на своей лошади
Not gonna wake up here anymore Больше не проснусь здесь
Listen one time, it’s not the truth Послушайте один раз, это не правда
It’s just a story I tell to you Это просто история, которую я рассказываю тебе
Easy to say, easy to do Легко сказать, легко сделать
But it’s not easy, well, maybe for you Но это не легко, ну может для тебя
Hope that you find it, hope that it’s good Надеюсь, что вы найдете его, надеюсь, что это хорошо
Hope that you read it, think that you should Надеюсь, что вы читаете это, думаю, что вы должны
Cuts you some slack as he sits back Немного расслабляет, когда он садится
Sizes you up, plans his attack Измеряет вас, планирует свою атаку
Da-da-da Да-да-да
Drums please, Fab Барабаны, пожалуйста, Fab
And I got it all, I got it all И я все понял, все понял
Waitin' for me down on the street Жди меня на улице
But now you gotta do somethin' special for me Но теперь ты должен сделать для меня что-то особенное.
I’m gonna say what’s on my mind Я собираюсь сказать, что у меня на уме
Then I’ll walk out, then I’ll feel fine Тогда я уйду, тогда я буду чувствовать себя хорошо
Yeah, I’m under his thumb, I’m on his back Да, я под его каблуком, я на его спине
I will not show my teeth too quick Я не буду показывать свои зубы слишком быстро
I needed you there, I needed you there Ты нужен мне там, ты нужен мне там
But I didn’t know, I didn’t know Но я не знал, я не знал
Go alone Идти в одиночку
I’ll go alone я пойду один
We’ll go alone Мы пойдем одни
I’ll go alone я пойду один
Back from his trip, he’s at the door Вернувшись из поездки, он у двери
When he gets back, he’s on the phone Когда он возвращается, он разговаривает по телефону
Innocent eye, innocent heart Невинный глаз, невинное сердце
No, it’s not wrong, but it’s not right Нет, это не неправильно, но это неправильно
Innocent time, out on his own Невинное время, само по себе
Not gonna do that, fuck, I’m out of control Не буду этого делать, блять, я выхожу из-под контроля
I was just bored, playin' the guitar Мне просто было скучно играть на гитаре
Learned all your tricks, wasn’t too hard Выучил все ваши трюки, это было не так уж сложно
It’s the last one now, I can promise you that Это последнее, я могу обещать вам, что
I’m gonna find out the truth when I get back Я узнаю правду, когда вернусь
Gone now are the old times Ушли старые времена
Forgotten, time to hold on the railing Забыто, пора держаться за перила
The Rubik’s Cube isn’t solving for us Кубик Рубика не решает за нас
Old friends, long forgotten Старые друзья, давно забытые
The old ways at the bottom of Старые пути на дне
The ocean now has swallowed Теперь океан поглотил
The only thing that’s left is us Единственное, что осталось, это мы
So pardon the silence that you’re hearing Так что простите молчание, которое вы слышите
It’s turnin' into a deafening, painful, shameful roarОн превращается в оглушительный, болезненный, позорный рев
Рейтинг перевода: 4.4/5|Голосов: 6

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011