
Дата выпуска: 09.04.2020
Язык песни: Английский
Brooklyn Bridge To Chorus(оригинал) |
One shot is never enough |
I just wait for us to go in circles |
A lifetime of giving my all for you |
(Hostile, give me a break |
Don’t say it’s in the bottle of air) |
And first, he would tell me I’m his friend |
Actually, no thanks, I’m okay |
And then he would send weird looks my way |
I want new friends, but they don’t want me |
They’re making plans while I watch TV |
Thought it was you, but maybe it’s me |
I want new friends, but they don’t want me |
And the '80s song, yeah, how did it go? |
When they said, «This is the beginning of the best years» |
Even though, false, break |
One shot is never enough |
I just wait for this to go into circles |
And the distance from my room, is anything so necessary? |
I was thinking about that thing that you said last night, so boring |
And the '80s bands? |
Oh, where did they go? |
Can we switch into the chorus right now? |
I want new friends, but they don’t want me |
They have some fun, but then they just leave |
Is it just them? |
Or maybe all me? |
Why my new friends don’t seem to want me |
Hurts my case, but that’s okay |
It hurts my case, but that’s okay |
We’re dancing on a moonbeam |
On and on and on and on and on |
The deeper I get, the less that I know |
That’s the way that it go |
The less that I know, the deeper I go |
Juliet, I adore |
The deeper I get, the less that I know |
Diminishing returns, oh |
Oh, that’s how it goes |
All I wanna say |
On another song |
On another day |
On another song |
On another day |
On another song |
On another break |
Бруклинский мост Для Хора(перевод) |
Одного выстрела никогда не бывает достаточно |
Я просто жду, когда мы пойдем по кругу |
Целая жизнь, когда я отдаю все для тебя |
(Враждебный, дай мне передышку |
Не говорите, что это в бутылке с воздухом) |
И сначала он сказал бы мне, что я его друг |
На самом деле, нет, спасибо, я в порядке |
А потом он посылал в мою сторону странные взгляды |
Я хочу новых друзей, но они не хотят меня |
Они строят планы, пока я смотрю телевизор |
Думал, это ты, но, может быть, это я |
Я хочу новых друзей, но они не хотят меня |
И песня 80-х, да, как она прошла? |
Когда сказали: «Это начало лучших лет» |
Хотя, ложно, сломайся |
Одного выстрела никогда не бывает достаточно |
Я просто жду, когда это пойдет по кругу |
А расстояние от моей комнаты, это что-то такое нужное? |
Я думал о том, что ты сказал прошлой ночью, так скучно |
А группы 80-х? |
О, куда они пошли? |
Можем ли мы перейти к припеву прямо сейчас? |
Я хочу новых друзей, но они не хотят меня |
Они немного развлекаются, но потом просто уходят |
Это только они? |
Или, может быть, все я? |
Почему мои новые друзья, кажется, не хотят меня |
Больно мое дело, но это нормально |
Это ранит мое дело, но это нормально |
Мы танцуем под лунным лучом |
Снова и снова, и снова, и снова, и снова |
Чем глубже я становлюсь, тем меньше я знаю |
Вот как это происходит |
Чем меньше я знаю, тем глубже я иду |
Джульетта, обожаю |
Чем глубже я становлюсь, тем меньше я знаю |
Убывающая отдача, о |
О, вот как это происходит |
Все, что я хочу сказать |
В другой песне |
В другой день |
В другой песне |
В другой день |
В другой песне |
В очередной перерыв |
Супер!
Название | Год |
---|---|
Mercy Mercy Me ft. The Strokes, Josh Homme | 2011 |