| You’re sick in your mind
| Вы больны в своем уме
|
| You’re sick in your heart
| Вы больны в своем сердце
|
| Everything you touch
| Все, к чему ты прикасаешься
|
| Just falls apart
| Просто разваливается
|
| There’s a name for what you are
| Есть имя для того, что вы есть
|
| With your devilish tricks
| С вашими дьявольскими трюками
|
| Let’s just say I’ve got your number
| Скажем так, у меня есть твой номер
|
| And it’s 666
| И это 666
|
| Hey, I treated you with kindness
| Эй, я относился к тебе с добротой
|
| I treated you with class
| Я относился к тебе с классом
|
| Just to find out
| Просто чтобы узнать
|
| You’re a snake in the grass
| Ты змея в траве
|
| It’s a shame how you played me
| Жаль, как ты играл со мной
|
| With your red hot lips
| С твоими красными горячими губами
|
| Let’s just say if I need to call ya
| Скажем так, если мне нужно позвонить тебе
|
| I’ll dial 666
| Я наберу 666
|
| I heard a lot about you
| Я много слышал о тебе
|
| I said it wasn’t true
| Я сказал, что это неправда
|
| But your bad reputation
| Но твоя плохая репутация
|
| Kept shining through
| Продолжал сиять
|
| There’s a name for what you are
| Есть имя для того, что вы есть
|
| It’s lyin' Luce
| Это ложь Люси
|
| 'Cause everybody’s got your number
| Потому что у всех есть твой номер
|
| And it’s 666
| И это 666
|
| You’re sick in your mind
| Вы больны в своем уме
|
| You’re sick in your heart
| Вы больны в своем сердце
|
| Everything you touch
| Все, к чему ты прикасаешься
|
| Just falls apart
| Просто разваливается
|
| There’s a name for what you are
| Есть имя для того, что вы есть
|
| With your devilish tricks
| С вашими дьявольскими трюками
|
| Let’s just say I’ve got your number
| Скажем так, у меня есть твой номер
|
| And it’s 666
| И это 666
|
| Woah! | Вау! |
| Let’s just say I’ve got your number
| Скажем так, у меня есть твой номер
|
| And it’s 666
| И это 666
|
| Ah! | Ах! |
| Say I got your number, baby
| Скажи, что у меня есть твой номер, детка
|
| And it’s 666 | И это 666 |