| Excuse me dear night, did I wake you from your sleep?
| Прости меня, дорогая ночь, я разбудил тебя ото сна?
|
| Did the morning keep up and steal your dreams
| Утро не отставало и украло твои мечты
|
| Well there’s no need to fight, cause when the shadows start to fall,
| Что ж, не нужно драться, потому что, когда тени начинают падать,
|
| the darkness isn’t dark without the light
| тьма не темна без света
|
| (Pre-chorus)
| (Перед припевом)
|
| All the colors fade to grey, stuck in the same old story in this bed we’ve made
| Все цвета становятся серыми, застряв в одной и той же старой истории в этой постели, которую мы застелили.
|
| Waiting for the wind to change, but there has to be a way
| Ожидание перемены ветра, но должен быть способ
|
| Pardon me day, thank you for the sight, did the evening shadow you and hide
| Простите мне день, спасибо за вид, неужели вечер затмил вас и спрятал
|
| your light
| твой свет
|
| And have we missed the mark, cause what I seem to find is there’s no twinkle in
| И мы промахнулись, потому что я, кажется, нахожу, что нет мерцания в
|
| a spark without the dark
| искра без тьмы
|
| (Pre-chorus)
| (Перед припевом)
|
| All the colors fade to grey, stuck in the same old story in this bed we’ve made
| Все цвета становятся серыми, застряв в одной и той же старой истории в этой постели, которую мы застелили.
|
| Waiting for the wind to change, but there has to be a way
| Ожидание перемены ветра, но должен быть способ
|
| Promises (promises) and forget me nots (and forget me nots) mark scripts of the
| Обещания (обещания) и незабудки (и незабудки) отмечают сценарии
|
| monolouges we all forgot. | моноложи, которые мы все забыли. |
| Promises (promises) slowly drift away (slowly drift
| Обещания (обещания) медленно уплывают (медленно уплывают
|
| away), we’ll find the way (find the way)
| прочь), мы найдем путь (найдем путь)
|
| (Pre-chorus)
| (Перед припевом)
|
| All the colors fade to grey, stuck in the same old story in this bed we’ve made
| Все цвета становятся серыми, застряв в одной и той же старой истории в этой постели, которую мы застелили.
|
| Waiting for the wind to change, but there has to be a way
| Ожидание перемены ветра, но должен быть способ
|
| (A way for finding the truth that’s hiding between the paths we chose.)
| (Способ найти истину, которая скрывается между выбранными нами путями.)
|
| Promises (promises) and forget me nots (and forget me nots) mark scripts of the
| Обещания (обещания) и незабудки (и незабудки) отмечают сценарии
|
| monolouges we all forgot
| моноложи, которые мы все забыли
|
| (Why are we still fighting, lets stop denying, put the past aside and focus on
| (Почему мы все еще ссоримся, давайте перестанем отрицать, отложим прошлое в сторону и сосредоточимся на
|
| the new.)
| новый.)
|
| Promises (promises) slowly drift away (slowly drift away), we’ll find the way
| Обещания (обещания) медленно уплывают (медленно уходят), мы найдем способ
|
| (find the way) | (найти путь) |