| I heard you had a swore there over on Avery Hill
| Я слышал, ты выругался там, на Эйвери Хилл.
|
| I tried to call your number and you never even called me still
| Я пытался позвонить на твой номер, но ты мне даже не позвонил
|
| Well you’re such a young hip manner in your riled up refrains
| Ну, ты такая молодая модная манера в своих раздраженных рефренах
|
| Well I called you in my favor, thought you’d do me the same
| Ну, я призвал тебя в мою пользу, думал, что ты сделаешь мне то же самое
|
| Now alone
| Теперь один
|
| How come you start it, now you’re on to can a record in stride
| Почему вы начали это, теперь вы можете записать с ходу
|
| I thought we had connect all on the top of Avery Hill
| Я думал, мы все соединили на вершине Эйвери Хилл.
|
| Said you talk better long and all accounts off the pill
| Сказал, что тебе лучше говорить долго, и все счета сняты с таблеток
|
| Complicated on your table with your feathers in gait
| Сложный на вашем столе с вашими перьями в походке
|
| Don’t you keep me in your favor, don’t you give me no help
| Разве ты не держишь меня в своей милости, разве ты не помогаешь мне
|
| I said love
| я сказал любовь
|
| Why would you follow me just to dis and borrow and blind? | Зачем тебе следовать за мной только для того, чтобы расплачиваться, брать взаймы и слепить? |