| Station in the Valley (оригинал) | Станция в долине (перевод) |
|---|---|
| Straight to the mouth | Прямо в рот |
| Fits of electricity | Приступы электричества |
| Loops of the hero | Петли героя |
| Stares us down | Смотрит на нас |
| Passive revolution | Пассивная революция |
| My eyes are spinning | Мои глаза вращаются |
| If it’s on a Monday | Если это понедельник |
| And I’m trying | И я пытаюсь |
| Don’t you want to be | Разве ты не хочешь быть |
| I’m better choking sorely hopeless | Я лучше задыхаюсь безнадежно |
| It don’t matter which way | Неважно, каким образом |
| Ah one two one two fat Archer | Ах, один, два, один, два, толстый лучник |
| So on time when you’re leaving | Так что вовремя, когда вы уходите |
| Could you ever known | Могли бы вы когда-нибудь знать |
| Beat it up inside | Взбейте его внутри |
| With the lights left on | С включенным светом |
| And I just don’t care so I left alone | И мне просто все равно, поэтому я ушел один |
| If it’s on a Monday | Если это понедельник |
| And I’m trying | И я пытаюсь |
| Don’t you want to be | Разве ты не хочешь быть |
| We want what’s holding out | Мы хотим, чтобы то, что держится |
| If it’s on a Monday | Если это понедельник |
| And I’m trying | И я пытаюсь |
| Don’t you want to be | Разве ты не хочешь быть |
| I’m better hoping a sour sweetness | Я лучше надеюсь, что кислая сладость |
| Ring my eyes | Кольцо мои глаза |
| And a sorely hopeless every day | И очень безнадежный каждый день |
| It don’t matter about what you say | Неважно, что вы говорите |
| I mean would you doubt it | Я имею в виду, вы бы сомневались в этом |
| I better say which way | Я лучше скажу, в какую сторону |
