| How’d you know I’ve been thinking 'bout the same thing?
| Откуда ты знаешь, что я думал о том же самом?
|
| All along just a favour
| Все это время просто одолжение
|
| Yesterday without any mention
| Вчера без упоминания
|
| All the words I’ve been saving
| Все слова, которые я сохранил
|
| Can you know I waited with the lights out?
| Ты знаешь, что я ждал с выключенным светом?
|
| Candle by invitation
| Свеча по приглашению
|
| I save it to my
| я сохраняю его в своем
|
| Hold on, out of nowhere
| Держись, из ниоткуда
|
| Sudden call, maybe I thought you’d gotten over
| Внезапный звонок, может быть, я думал, что ты справился
|
| Call on, where’s the notice?
| Звоните, где уведомление?
|
| How’d it all do mention?
| Как это все упоминается?
|
| I bet you didn’t know I
| Бьюсь об заклад, вы не знали, что я
|
| How’d you know I couldn’t think about it?
| Откуда ты знаешь, что я не могу думать об этом?
|
| All of them in a moment
| Все они в один момент
|
| Suddenly taking on reflection
| Внезапно принимая отражение
|
| I’ll admit nothing’s holding
| Я признаю, что ничего не держит
|
| So am I over run it’s a college?
| Так я переборщил, это колледж?
|
| Some intentions are falling
| Некоторые намерения падают
|
| I’m beginning to trust I’m getting no where
| Я начинаю верить, что ничего не получаю
|
| All above I try
| Все вышеперечисленное стараюсь
|
| Hold on, out of nowhere
| Держись, из ниоткуда
|
| Sudden call, maybe I thought you’d gotten over
| Внезапный звонок, может быть, я думал, что ты справился
|
| Call on, where’s the notice?
| Звоните, где уведомление?
|
| How’d it all do mention?
| Как это все упоминается?
|
| I bet you didn’t know I
| Бьюсь об заклад, вы не знали, что я
|
| Some walking teacher
| Какой-то ходячий учитель
|
| I gotta know why
| Я должен знать, почему
|
| I’ll appear, I’m the first at getting the
| Я появлюсь, я первый получаю
|
| Stubborn talk on the way | Упрямый разговор в пути |