Перевод текста песни No Good in Goodbye - The Script

No Good in Goodbye - The Script
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Good in Goodbye, исполнителя - The Script.
Дата выпуска: 30.09.2021
Язык песни: Английский

No Good in Goodbye

(оригинал)
All the things that we have lost
Breaking up comes at a cost
I know I’ll miss this mistake
Every word I try to choose
Either way I’m gonna lose
Can’t take the ache from heartbreak
But as you walk away
You don’t hear me say
Where’s the «good» in «goodbye»?
Where’s the «nice» in «nice try»?
Where’s the «us» in «trust» gone?
Where’s the «soul» in «soldier on»?
Now I’m the «low» in «lonely»
‘Cause I don’t own you only
I can take this mistake but
I can’t take the «ache» from «heart break»
No, I can’t take the «ache» from «heart break»
No matter how it falls apart
There’s an «art» in «breaking hearts»
But there’s no «fair» in «farewell»
And when I see you in the street
I pray to God you don’t see
The silent «hell» in «I wish you well»
But as you walk away
You don’t hear me say
Where’s the «good» in «goodbye»?
Where’s the «nice» in «nice try»?
Where’s the «us» in «trust» gone?
Where’s the «soul» in «soldier on»?
Now I’m the «low» in «lonely»
‘Cause I don’t own you only
I can take this mistake but
I can’t take the «ache» from «heart break»
I can’t take the «ache» from «heart break»
I can’t take the «ache» from «heart break»
I can’t take the «ache» from «heart break»
(I can’t take the «ache» from «heart break»)
If I could turn back time
Then I would rewrite those lines
If I could turn back time
Then I would rewrite those lines
If I could turn back time
I would rewrite those lines
If I could turn back time
I would rewrite those lines, lines, lines
Where’s the «good» in «goodbye»?
Where’s the «nice» in «nice try»?
Where’s the «us» in «trust» gone?
Where’s the «soul» in «soldier on»?
Now I’m the «low» in «lonely»
‘Cause I don’t own you only
I can take this mistake but
I can’t take the «ache» from «heart break»
(No, I can’t take the «ache» from «heart break»)
I can’t take the «ache» from «heart break»
I can’t take the «ache» from «heart break»
(I can’t take the «ache» from «heart break»)
If I could turn back time
Then I would rewrite those lines

Ничего хорошего в Прощании

(перевод)
Все, что мы потеряли
Расставание дорого обходится
Я знаю, что пропущу эту ошибку
Каждое слово, которое я пытаюсь выбрать
В любом случае я проиграю
Не могу принять боль от разбитого сердца
Но когда ты уходишь
Вы не слышите, как я говорю
Где «хорошо» в «до свидания»?
Где «хорошо» в «хорошей попытке»?
Куда пропало «нас» в «доверии»?
Где «душа» в «солдатском»?
Теперь я «низкий» в «одиноком»
Потому что я не владею тобой только
Я могу принять эту ошибку, но
Я не могу вынести «боль» от «разбитого сердца»
Нет, я не могу принять «боль» от «разбитого сердца»
Независимо от того, как это развалится
В «разбивании сердец» есть «искусство»
Но в «прощании» нет «честного»
И когда я вижу тебя на улице
Я молю Бога, которого ты не видишь
Безмолвный «ад» в «Желаю добра»
Но когда ты уходишь
Вы не слышите, как я говорю
Где «хорошо» в «до свидания»?
Где «хорошо» в «хорошей попытке»?
Куда пропало «нас» в «доверии»?
Где «душа» в «солдатском»?
Теперь я «низкий» в «одиноком»
Потому что я не владею тобой только
Я могу принять эту ошибку, но
Я не могу вынести «боль» от «разбитого сердца»
Я не могу вынести «боль» от «разбитого сердца»
Я не могу вынести «боль» от «разбитого сердца»
Я не могу вынести «боль» от «разбитого сердца»
(не могу вынести «боль» от «разбитого сердца»)
Если бы время можно повернуть вспять
Тогда я бы переписал эти строки
Если бы время можно повернуть вспять
Тогда я бы переписал эти строки
Если бы время можно повернуть вспять
Я бы переписал эти строки
Если бы время можно повернуть вспять
Я бы переписал эти строки, строки, строки
Где «хорошо» в «до свидания»?
Где «хорошо» в «хорошей попытке»?
Куда пропало «нас» в «доверии»?
Где «душа» в «солдатском»?
Теперь я «низкий» в «одиноком»
Потому что я не владею тобой только
Я могу принять эту ошибку, но
Я не могу вынести «боль» от «разбитого сердца»
(Нет, я не могу принять «боль» от «разбитого сердца»)
Я не могу вынести «боль» от «разбитого сердца»
Я не могу вынести «боль» от «разбитого сердца»
(не могу вынести «боль» от «разбитого сердца»)
Если бы время можно повернуть вспять
Тогда я бы переписал эти строки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Goodbye Friend ft. Danny O'Donoghue, Glen Power, Mark Sheehan 2015
S.T.O.P. vs. Goodbye Friend ft. Danny O'Donoghue, Glen Power, Mark Sheehan 2015

Тексты песен исполнителя: The Script