| If you’re standing with your suitcase
| Если вы стоите с чемоданом
|
| But you can’t step on the train
| Но вы не можете ступить на поезд
|
| Everything’s the way that you left it I still haven’t slept yet
| Все так, как ты оставил, я еще не спал
|
| And if you’re covering your face now
| И если ты сейчас закроешь лицо
|
| But you just can’t hide the pain
| Но ты просто не можешь скрыть боль
|
| Still setting two plates on the counter but eating without 'cha
| Все еще ставлю две тарелки на прилавок, но ем без ча
|
| If the truth is you’re a liar
| Если правда в том, что ты лжец
|
| When you say that you’re okay
| Когда ты говоришь, что ты в порядке
|
| I’m sleepin on your side of the bed goin' out of my head now
| Я сплю на твоей стороне кровати, сейчас у меня вылетает из головы
|
| And if you’re out there try’na move on But somethin' pulls you back again
| И если ты там, попробуй двигаться дальше, Но что-то снова тянет тебя назад
|
| I’m sitting here try’na persuade you like your in the same room
| Я сижу здесь, пытаюсь убедить тебя, как ты, в той же комнате
|
| And I wish you could give me the cold shoulder
| И я бы хотел, чтобы ты оказал мне холодный прием
|
| And I wish you could still give me a hard time
| И я бы хотел, чтобы ты все еще мог меня утомить
|
| And I wish I could still wish it was over
| И я хотел бы все еще желать, чтобы все закончилось
|
| But even if wishing is a waste of time
| Но даже если желание - пустая трата времени
|
| Even if I never cross your mind
| Даже если я никогда не прихожу тебе в голову
|
| I’ll leave the door on the latch
| Я оставлю дверь на защелку
|
| If you ever come back if you ever come back
| Если ты когда-нибудь вернешься, если ты когда-нибудь вернешься
|
| There’ll be a light in the hall and a key under the mat
| Будет свет в зале и ключ под ковриком
|
| If you ever come back
| Если ты когданибудь вернешься
|
| There’ll be a smile on my face and the kettle on And it will be just like you were never gone
| На моем лице будет улыбка и чайник, И это будет так, как будто тебя никогда не было
|
| There’ll be a light in the hall and a key under the mat
| Будет свет в зале и ключ под ковриком
|
| If you ever come back if you ever come back now
| Если ты когда-нибудь вернешься, если ты когда-нибудь вернешься сейчас
|
| Oh if you ever come back if you ever come back now
| О, если ты когда-нибудь вернешься, если ты когда-нибудь вернешься сейчас
|
| Now they say I’m wasting my time
| Теперь они говорят, что я зря трачу время
|
| 'Cause you’re never commin home
| Потому что ты никогда не возвращаешься домой
|
| But they used to say the world was flat but how wrong was that now
| Но раньше они говорили, что мир плоский, но как неправильно это было сейчас
|
| And by leavin' my door open
| И оставив дверь открытой
|
| I’m risking everythin' I own
| Я рискую всем, что у меня есть
|
| There’s nothin' I can lose in a break-in that you haven’t taken
| Я ничего не могу потерять во взломе, который вы не предприняли
|
| And I wish you could give me the cold shoulder
| И я бы хотел, чтобы ты оказал мне холодный прием
|
| And I wish you can still give me a hard time
| И я хочу, чтобы ты все еще мог меня утомить
|
| And I wish I could still wish it was over
| И я хотел бы все еще желать, чтобы все закончилось
|
| But even if wishing is a waste of time
| Но даже если желание - пустая трата времени
|
| Even if I never cross your mind
| Даже если я никогда не прихожу тебе в голову
|
| I’ll leave the door on the latch
| Я оставлю дверь на защелку
|
| If you ever come back if you ever come back
| Если ты когда-нибудь вернешься, если ты когда-нибудь вернешься
|
| There’ll be a light in the hall and a key under the mat
| Будет свет в зале и ключ под ковриком
|
| If you ever come back
| Если ты когданибудь вернешься
|
| There’ll be a smile on my face and the kettle on And it will be just like you were never gone
| На моем лице будет улыбка и чайник, И это будет так, как будто тебя никогда не было
|
| There’ll be a light in the hall and a key under the mat
| Будет свет в зале и ключ под ковриком
|
| If you ever come back if you ever come back now
| Если ты когда-нибудь вернешься, если ты когда-нибудь вернешься сейчас
|
| Oh if you ever come back if you ever come back now
| О, если ты когда-нибудь вернешься, если ты когда-нибудь вернешься сейчас
|
| If it’s the fighting you remember or the little things you miss
| Если вы помните боевые действия или мелочи, по которым скучаете,
|
| I know you’re out there somewhere so just remember this
| Я знаю, что ты где-то там, так что просто запомни это
|
| If it’s the fighting you remember or the little things you miss
| Если вы помните боевые действия или мелочи, по которым скучаете,
|
| Oh just remember this, oh just remember this
| О, просто запомни это, о, просто запомни это
|
| I’ll leave the door on the latch
| Я оставлю дверь на защелку
|
| If you ever come back if you ever come back
| Если ты когда-нибудь вернешься, если ты когда-нибудь вернешься
|
| There’ll be a light in the hall and a key under the mat
| Будет свет в зале и ключ под ковриком
|
| If you ever come back
| Если ты когданибудь вернешься
|
| There’ll be a smile on my face and the kettle on And it will be just like you were never gone
| На моем лице будет улыбка и чайник, И это будет так, как будто тебя никогда не было
|
| There’ll be a light in the hall and a key under the mat
| Будет свет в зале и ключ под ковриком
|
| If you ever come back if you ever come back now
| Если ты когда-нибудь вернешься, если ты когда-нибудь вернешься сейчас
|
| Oh if you ever come back if you ever come back now
| О, если ты когда-нибудь вернешься, если ты когда-нибудь вернешься сейчас
|
| And it will be just like you were never gone
| И это будет так, как будто тебя никогда не было
|
| And it will be just like you were never gone
| И это будет так, как будто тебя никогда не было
|
| And it will be just like you were never gone
| И это будет так, как будто тебя никогда не было
|
| If you ever come back if you ever come back now | Если ты когда-нибудь вернешься, если ты когда-нибудь вернешься сейчас |