
Дата выпуска: 18.10.2012
Лейбл звукозаписи: TPX
Язык песни: Английский
The Naughty Lady of Shady Lane(оригинал) |
The naughty lady of shady lane has hit the town like a bomb |
The back fence gossip’s ain’t been this good |
Since mabel ran off with tom |
Our town was peaceful and quiet before she came on the scene |
The lady has started a riot disturbing the suburban routine |
The naughty lady of shady lane has the town is a whirl |
The naughty lady of shady lane mi-o-mio what a girl |
You should see how she carries on with her admirers galore |
She must be giving them quite a thrill the way they flock to her door |
She throws those come hither glances at every tom, dick and joe |
When offered some liquid refreshments the lady never never says no |
The naughty lady of shady lane has the town in a whirl |
The naughty lady of shady lane mi-o-mio what a girl |
The things they’re trying to pin on her won’t hold much water i’m sure |
Beneath the powder and fancy lace beats a heart sweet and pure |
She just needs someone to change her then she’ll be nice as can be |
If you’re in the neighbourhood stranger you’re welcome to drop in and see |
The naughty lady of shady lane so delightful to hug |
The naughty lady of shady lane |
She’s delectable… quite respectable |
And she’s only nine days old |
Озорная леди из Тенистого переулка(перевод) |
Непослушная дама из тенистого переулка взорвала город, как бомба |
Сплетни о заднем заборе не были такими хорошими |
С тех пор, как Мэйбл сбежала с Томом |
Наш город был мирным и тихим, прежде чем она вышла на сцену |
Дама устроила бунт, нарушив пригородную рутину. |
У непослушной дамы из тенистого переулка в городе вихрь |
Непослушная леди из теневого переулка ми-о-мио, что за девушка |
Вы должны видеть, как она ведет себя со своими поклонниками в изобилии |
Должно быть, она доставляет им удовольствие тем, как они стекаются к ее двери. |
Она бросает взгляды на каждого Тома, Дика и Джо. |
Когда дама предлагает жидкие напитки, она никогда не говорит «нет». |
Непослушная дама из тенистого переулка крутит город |
Непослушная леди из теневого переулка ми-о-мио, что за девушка |
Я уверен, что то, что они пытаются повесить на нее, не выдержит никакой критики. |
Под пудрой и причудливыми кружевами бьется сердце сладкое и чистое |
Ей просто нужен кто-то, кто изменит ее, тогда она будет хорошей, насколько это возможно. |
Если вы находитесь в соседнем незнакомце, вы можете зайти и посмотреть |
Непослушная дама из тенистого переулка, которую так приятно обнимать |
Непослушная леди из теневого переулка |
Она восхитительна… довольно респектабельна |
И ей всего девять дней |
Название | Год |
---|---|
Sway | 2012 |
Mambo Italiano | 2012 |
All of You | 2012 |
The Man Who Plays the Mandolina | 2014 |
Me ‘n’ You ‘n’ the Moon | 2012 |
Because of You | 2012 |
When You're Smiling | 2017 |
I Left My Heart In San Francisco | 2017 |
Azure | 2012 |
When You’re Smiling | 2012 |
You Brought a New Kind of Love to Me | 2012 |
Too Close for Comfort | 2012 |
You’re Getting to Be a Habit with Me | 2012 |
Under the Bridges of Paris | 2012 |
In a Persian Market | 2012 |
You Do Something to Me | 2012 |
September Song | 2012 |
Spoken | 2012 |
There’s a Small Hotel | 2012 |
Stan’ Up and Fight | 2012 |