| It’s quarter to three,
| Без четверти три,
|
| There’s no-one in the place,
| На месте никого нет,
|
| 'Cept Joe and me.
| «Кроме Джо и меня.
|
| So set 'em up Joe,
| Так что подготовь их, Джо,
|
| I’ve got a little story
| У меня есть небольшая история
|
| I think you should know
| Я думаю, вы должны знать
|
| We’re drinking my friend,
| Мы пьем мой друг,
|
| To the end of a brief episode.
| В конце короткого эпизода.
|
| Make it one for my baby, and one more
| Сделайте это один для моего ребенка и еще один
|
| For the road.
| Для дороги.
|
| I’ve got the routine,
| У меня есть рутина,
|
| Put another nickel in the machine.
| Положите еще один пятицентовик в автомат.
|
| I’m feeling so bad,
| Мне так плохо,
|
| Won’t you make the music easy and sad.
| Не сделаешь музыку легкой и грустной.
|
| I could tell you a lot, but it’s not
| Я мог бы рассказать вам многое, но это не так.
|
| In a gentleman’s code.
| В кодексе джентльмена.
|
| So make it one for my baby, and one more
| Так что сделайте это для моего ребенка и еще один
|
| For the road.
| Для дороги.
|
| You’d never know it, but buddy I’m a kind of poet,
| Ты никогда не узнаешь, но, приятель, я своего рода поэт,
|
| And I got a lot of things I like to say
| И у меня есть много вещей, которые я люблю говорить
|
| So when I’m gloomy, won’t you listen to me,
| Так что, когда я буду мрачен, неужели ты не послушаешь меня,
|
| 'Til it’s talked away.
| «Пока об этом не заговорили.
|
| Well, that’s how it goes,
| Ну, вот как это происходит,
|
| And Joe I know you’re getting anxious to close
| И Джо, я знаю, тебе не терпится закрыть
|
| And thanks for the cheer
| И спасибо за настроение
|
| I hope you didn’t mind my bending your ear.
| Надеюсь, вы не возражали, что я пригнул ваше ухо.
|
| But this touch that I’ve found
| Но это прикосновение, которое я нашел
|
| Must be drowned or it soon might explode…
| Его нужно утопить, иначе он скоро может взорваться…
|
| Make it one for my baby
| Сделайте это для моего ребенка
|
| And one more for the road…
| И еще один в дорогу…
|
| The long
| Долго
|
| It’s so long
| Это так долго
|
| The long and winding road. | Длинная и извилистая дорога. |