| What will you do now that you’re gone?
| Что вы будете делать теперь, когда вас нет?
|
| Onto somebody new, well, that didn’t take long
| На кого-то нового, ну, это не заняло много времени
|
| And where you gonna go? | И куда ты собираешься идти? |
| Not that I care
| Не то, чтобы меня это волнует
|
| And who can you trust now that I’m not there?
| И кому ты можешь доверять теперь, когда меня нет рядом?
|
| Never known such unhappiness
| Никогда не знал такого несчастья
|
| Never thought it would be like this
| Никогда не думал, что это будет так
|
| What will I do now that you’re gone?
| Что я буду делать теперь, когда тебя нет?
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| And what will you do now you’re all alone?
| И что ты будешь делать теперь, когда ты совсем один?
|
| Who’s gonna keep you warm out there in the cold?
| Кто тебя согреет там в мороз?
|
| And who’s gonna rescue you when you’re lost at sea?
| И кто спасет тебя, когда ты потеряешься в море?
|
| And who’s gonna love you if it isn’t me?
| И кто тебя полюбит, если не я?
|
| Never known such unhappiness
| Никогда не знал такого несчастья
|
| Never thought it would end like this
| Никогда не думал, что это так закончится
|
| Oh, what will I do now that you’re gone?
| О, что я буду делать теперь, когда тебя нет?
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| Now you’re lost in the wilderness
| Теперь вы потерялись в пустыне
|
| You never dreamed it would end like this
| Вы никогда не мечтали, что это закончится так
|
| What will they say?
| Что они скажут?
|
| Now that you’re gone
| Теперь, когда ты ушел
|
| Now that you’re
| Теперь, когда ты
|
| Now that you’re gone | Теперь, когда ты ушел |