| It’s midnight in the parking lot
| Полночь на парковке
|
| And you say that its not enough and walk away
| И ты говоришь, что этого недостаточно, и уходишь
|
| You take it all for granted that
| Вы принимаете все как должное, что
|
| I can not see potential in what you say
| Я не вижу потенциала в том, что ты говоришь
|
| But something came between us
| Но что-то встало между нами
|
| And I know its not enough for me to walk away
| И я знаю, что мне недостаточно уйти
|
| And sometimes in the distance
| А иногда вдали
|
| I see birds and I go wild, I want to fly away
| Я вижу птиц, и я схожу с ума, я хочу улететь
|
| Pull it together
| Собери это вместе
|
| Pull it together
| Собери это вместе
|
| Pull it together
| Собери это вместе
|
| Otherwise it’s going to hell
| Иначе все пойдет к черту
|
| Silence like a knife it cuts me
| Тишина, как нож, режет меня.
|
| I just shut my eyes because I need the shade
| Я просто закрыл глаза, потому что мне нужна тень
|
| Another time another place
| В другой раз в другом месте
|
| And maybe if we said these things we’d be ok
| И, может быть, если бы мы сказали это, мы были бы в порядке
|
| I see that your commited to the false predictions in your head, but that’s your
| Я вижу, что вы привержены ложным предсказаниям в своей голове, но это ваше
|
| way
| способ
|
| We need some time together when were not in stormy weather
| Нам нужно некоторое время вместе, когда не было штормовой погоды
|
| And I‘ll blow away
| И я сдуюсь
|
| Pull it together
| Собери это вместе
|
| Pull it together
| Собери это вместе
|
| Pull it together
| Собери это вместе
|
| Otherwise it’s going to hell | Иначе все пойдет к черту |