| I slay your Son, I rejoy to a new coming
| Я убиваю твоего Сына, я радуюсь новому пришествию
|
| A god of truth, I slay your Son
| Бог правды, я убиваю твоего Сына
|
| I rejoy to a new coming, a god of truth
| Я радуюсь новому пришествию, богу правды
|
| I rest in the shadows, I feed of your fears
| Я отдыхаю в тени, я питаюсь твоими страхами
|
| I live in the darkness, the cleansing has begun
| Я живу во тьме, очищение началось
|
| Inhuman sacrifice. | Нечеловеческая жертва. |
| I’m all and I am none
| Я все, и я никто
|
| A god of me, never ending nightmare
| Бог меня, бесконечный кошмар
|
| Golgotha burns, the fear is there
| Голгофа горит, страх есть
|
| We are the legion of The Doom
| Мы легион The Doom
|
| The final lie has ended
| Последняя ложь закончилась
|
| Your servant kneel in front of me
| Твой слуга преклонил колени передо мной
|
| Hedonism in the house of Lord
| Гедонизм в доме Господнем
|
| Wait impatiently
| Жди с нетерпением
|
| Strike eternally
| Ударь вечно
|
| Kill them viciously
| Убить их злобно
|
| Bring them to their knees
| Поставьте их на колени
|
| Invite them for the feast
| Пригласите их на праздник
|
| Victims for the beast
| Жертвы для зверя
|
| With wrath I strike upon Jehovah’s holy throne
| В гневе я ударяю по святому престолу Иеговы
|
| The vermin will be gone, a brilliant massacre
| Паразиты исчезнут, блестящая резня
|
| To kill the Son and Her
| Убить Сына и Ее
|
| And let thy will be done
| И да будет воля твоя
|
| Let thy will be done
| Да будет воля твоя
|
| I breathe my own air. | Я дышу своим воздухом. |
| I sit on the fire throne
| Я сижу на огненном троне
|
| A god of me, never ending nightmare
| Бог меня, бесконечный кошмар
|
| Golgotha burns, the fear is here
| Голгофа горит, страх здесь
|
| I breathe in the shadows
| Я дышу тенями
|
| I live off your fears
| Я живу за счет твоих страхов
|
| I suffer the darkness
| Я терплю темноту
|
| I woke up again
| Я снова проснулся
|
| I’m broken in pieces
| Я разбит на куски
|
| Still I feel so strong
| Тем не менее я чувствую себя таким сильным
|
| As the sun fades down
| Когда солнце заходит
|
| Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them
| Итак веселитесь, небеса и обитающие на них
|
| Woe to the inhabiters of the Earth and of the sea
| Горе обитателям земли и моря
|
| For the devil has come down unto you, having great wrath
| ибо к вам сошел диавол в сильной ярости
|
| Because he knoweth that he hath but the longest time
| Потому что он знает, что у него есть самое долгое время
|
| Solo: Mike Wead
| Соло: Майк Вид
|
| Fear me — for I am the gospel
| Бойся меня, ибо я есмь Евангелие
|
| Join me — for I am the word
| Присоединяйся ко мне — ибо я — слово
|
| See the darkness, see the light
| Увидь тьму, увидишь свет
|
| See the black, see the white
| Смотрите черный, смотрите белый
|
| You are weakness, I am might
| Ты слабость, я могу
|
| I am might, I am might, I am might
| Я могу, я могу, я могу
|
| We’re the presence that you fear
| Мы присутствие, которого вы боитесь
|
| We’re the horsemen drawing near
| Мы приближающиеся всадники
|
| We’re extinction of mankind | Мы вымираем человечество |