| Don’t tell the director I said so But are you safe Miss Gradenko?
| Не говорите директору, что я так сказал. Но вы в безопасности, мисс Граденко?
|
| We were at a policy meeting
| Мы были на совещании по политике
|
| They were planning new ways of cheating
| Они планировали новые способы обмана
|
| I didn’t want to rock your boat
| Я не хотел раскачивать твою лодку
|
| But you sent this dangerous note
| Но вы отправили эту опасную записку
|
| You’ve been letting your feelings show
| Вы позволили своим чувствам показать
|
| Are you safe Miss Gradenko?
| Вы в безопасности, мисс Граденко?
|
| Miss Gradenko are you safe?
| Мисс Граденко, вы в безопасности?
|
| Are you safe Miss Gradenko?
| Вы в безопасности, мисс Граденко?
|
| Miss Gradenko are you safe?
| Мисс Граденко, вы в безопасности?
|
| Is anybody alive in here?
| Здесь есть кто-нибудь живой?
|
| Is anybody alive in here?
| Здесь есть кто-нибудь живой?
|
| Is anybody alive in here?
| Здесь есть кто-нибудь живой?
|
| Nobody but us Nobody but us Is anybody alive in here?
| Никто, кроме нас Никто, кроме нас Здесь есть кто-нибудь живой?
|
| Nobody but us Your uniform doesn’t seem to fit
| Никто, кроме нас. Ваша форма не подходит.
|
| You’re much too alive in it You’ve been letting your feelings show
| Вы слишком живы в этом, вы позволили своим чувствам показать
|
| Are you safe Miss Gradenko?
| Вы в безопасности, мисс Граденко?
|
| Miss Gradenko are you safe?
| Мисс Граденко, вы в безопасности?
|
| Is anybody alive in here?
| Здесь есть кто-нибудь живой?
|
| Is anybody alive in here?
| Здесь есть кто-нибудь живой?
|
| Is anybody alive in here?
| Здесь есть кто-нибудь живой?
|
| Nobody but us in here
| Никто, кроме нас здесь
|
| Nobody but us Nobody but us in here
| Никто, кроме нас Никто, кроме нас здесь
|
| Nobody but us | Никто, кроме нас |