Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She's a Latin from Manhattan, исполнителя - The Pasadena Roof Orchestra. Песня из альбома Ladies and Gentlemen, в жанре
Дата выпуска: 31.10.2013
Лейбл звукозаписи: Herzog
Язык песни: Английский
She's a Latin from Manhattan(оригинал) |
Fate sent her to me, over the sea from Spain, |
She’s one in a million to me. |
I found my romance when she went dancing by, |
She must be a Castillian, si si! |
Is she from Havana or Madrid? |
But something about her |
Is making me doubt her, |
I think I remember the kid! |
She’s a Latin from Manhattan, |
I can tell by her manana. |
She’s a Latin from Manhattan, |
But not Havana! |
Though she does a rhumba for us, |
And she calls herself Dolores, |
She was in a Broadway, |
Known as Susie Donahue. |
She can take her tambourine and whack it, |
But with her it’s just a racket, |
She’s a hoofer from Tenth Avenue! |
She’s a Latin from Manhattan, |
She’s a Forty Second Streeter, |
She’s a Latin from Manhattan, |
Senorita Donahue. |
Is she from Rio? |
(No! No! No!) |
Havana? |
(No! No! No!) |
Hamburg? |
(Yeah! Yeah! Yeah!) |
She’s a Latin from Manhattan, |
You can tell by her manana. |
She’s a Latin from Manhattan, |
But not Havana! |
Though she does a rhumba for us, |
And she calls herself Dolores, |
She was in a Broadway, |
Known as Susie Donahue. |
She can take her tambourine and whack it, |
But with her it’s just a racket, |
She’s a hoofer from Tenth Avenue! |
She’s a Latin from Manhattan, |
She’s a Forty Second Streeter, |
She’s a Latin from Manhattan, |
Senorita Donahue. |
Она латиноамериканка из Манхэттена.(перевод) |
Судьба послала ее мне, за море из Испании, |
Для меня она одна на миллион. |
Я нашел свой роман, когда она пошла танцевать, |
Должно быть, она кастилька, си си! |
Она из Гаваны или Мадрида? |
Но что-то в ней |
Заставляет меня сомневаться в ней, |
Кажется, я помню ребенка! |
Она латиноамериканка с Манхэттена, |
Я могу сказать по ее манане. |
Она латиноамериканка с Манхэттена, |
Но не Гавана! |
Хотя она делает для нас румбу, |
И она называет себя Долорес, |
Она была на Бродвее, |
Известна как Сьюзи Донахью. |
Она может взять свой бубен и ударить по нему, |
Но с ней это просто рэкет, |
Она бродяга с Десятой авеню! |
Она латиноамериканка с Манхэттена, |
Она жительница Сорок Второй улицы, |
Она латиноамериканка с Манхэттена, |
Сеньорита Донахью. |
Она из Рио? |
(Нет нет нет!) |
Гавана? |
(Нет нет нет!) |
Гамбург? |
(Да! Да! Да!) |
Она латиноамериканка с Манхэттена, |
Вы можете сказать это по ее манане. |
Она латиноамериканка с Манхэттена, |
Но не Гавана! |
Хотя она делает для нас румбу, |
И она называет себя Долорес, |
Она была на Бродвее, |
Известна как Сьюзи Донахью. |
Она может взять свой бубен и ударить по нему, |
Но с ней это просто рэкет, |
Она бродяга с Десятой авеню! |
Она латиноамериканка с Манхэттена, |
Она жительница Сорок Второй улицы, |
Она латиноамериканка с Манхэттена, |
Сеньорита Донахью. |