| When I caught that flu back in 1392
| Когда я подхватил этот грипп в 1392 году
|
| You always kept a few remedies on hand to use
| Вы всегда держите под рукой несколько средств для использования
|
| A boiled pigeon feather, sweet potato roux
| Вареное голубиное перо, соус из сладкого картофеля
|
| Fat of calf, on half an apple chicken stew
| Телячий жир на половинке яблока, куриное рагу
|
| Stick a leech between my eyes
| Вставьте пиявку между моими глазами
|
| If it dies, don’t act surprised
| Если он умрет, не удивляйтесь
|
| Cut it up, shoot it up, ooh ooh
| Режь это, стреляй, ох ох
|
| The only cure is you
| Единственное лекарство – это ты
|
| The only cure is you
| Единственное лекарство – это ты
|
| Help me doctor, I can show you where it hurts
| Помогите мне, доктор, я могу показать вам, где болит
|
| For all the powders and the pills I’m somehow worse
| Для всех порошков и таблеток я как-то хуже
|
| Something’s wrong and I don’t think it’s in my head
| Что-то не так, и я не думаю, что это у меня в голове
|
| I seen the buzzard flying low above my bed
| Я видел, как канюк летал низко над моей кроватью
|
| The point has hit the prick
| Точка попала в укол
|
| This little world of ours is sick
| Этот наш маленький мир болен
|
| Cut it up, shoot it up, ooh ohh
| Режь это, стреляй, ох ох
|
| The only cure is you
| Единственное лекарство – это ты
|
| The only cure is you
| Единственное лекарство – это ты
|
| The only cure is you
| Единственное лекарство – это ты
|
| The only cure is you | Единственное лекарство – это ты |