| My Faults (оригинал) | Мои Ошибки (перевод) |
|---|---|
| When the bomb escapes you | Когда бомба ускользает от тебя |
| I see people under the under the rulings, said not I’ll hear them cry | Я вижу людей под постановлениями, сказал, что не услышу, как они плачут |
| I’m so tired, I’m sick and tired | Я так устал, я устал |
| And nothing coming off that, not my fault | И ничего не выйдет, не моя вина |
| It’s not my fault; | Это не моя вина; |
| I try to give you | Я пытаюсь дать вам |
| It’s not my fault; | Это не моя вина; |
| I try to confuse | Я пытаюсь запутать |
| Tried to be everything | Пытался быть всем |
| Tried to be everything, but romance starts here | Пытался быть всем, но романтика начинается здесь |
| Did it for all to see | Сделал это для всеобщего обозрения |
| Did it for me to see that nothing ever changes in this small town | Сделал это для меня, чтобы увидеть, что ничего никогда не меняется в этом маленьком городке |
| It’s not my fault; | Это не моя вина; |
| I tried to give you | Я пытался дать вам |
| It’s not my fault; | Это не моя вина; |
| I tried to confuse | я пытался запутать |
| It’s not my fault; | Это не моя вина; |
| I try to give you | Я пытаюсь дать вам |
| It’s not my fault; | Это не моя вина; |
| I try to give you | Я пытаюсь дать вам |
