| Honey, though I think about you day and night
| Дорогая, хотя я думаю о тебе день и ночь
|
| I gotta say I’m still alright
| Я должен сказать, что я все еще в порядке
|
| But when I’m here without you by the soft fire glow
| Но когда я здесь без тебя, у мягкого свечения огня
|
| I hear the golden oldies on the radio
| Я слышу золотые старые песни по радио
|
| Well I can’t hide the moment when
| Ну, я не могу скрыть момент, когда
|
| The mood inside me changes
| Настроение внутри меня меняется
|
| Then I get a little sentimental when they play
| Тогда я становлюсь немного сентиментальным, когда они играют
|
| That old love song we sang back then
| Та старая песня о любви, которую мы пели тогда
|
| I hold back the tears until the music’s through
| Я сдерживаю слезы, пока музыка не закончится
|
| Then I get a little sentimental over you
| Тогда я немного сентиментален из-за тебя
|
| Like a fool I find those old love letters
| Как дурак, я нахожу эти старые любовные письма
|
| And I read every line (I read every line)
| И я читаю каждую строчку (я читаю каждую строчку)
|
| Oh I know you would laugh
| О, я знаю, ты бы рассмеялся
|
| But I was born the sentimental k-i-ind
| Но я родился сентиментальным ребенком
|
| Honey, there’s a hundred crazy things I do
| Дорогая, я делаю сотни сумасшедших вещей
|
| To keep myself from missing you
| Чтобы не скучать по тебе
|
| But when I sit alone and watch the late night show
| Но когда я сижу один и смотрю ночное шоу
|
| And someone in the movie says I love you so
| И кто-то в фильме говорит, что я так тебя люблю
|
| Well I can’t hide the feeling when
| Ну, я не могу скрыть чувство, когда
|
| The mood inside me changes
| Настроение внутри меня меняется
|
| Then I get a little sentimental when they say
| Тогда я становлюсь немного сентиментальным, когда они говорят
|
| The same old words we said back then
| Те же самые старые слова, которые мы сказали тогда
|
| So I hold back the tears until the movie’s through
| Поэтому я сдерживаю слезы, пока фильм не закончится
|
| Then I get a little sentimental over you
| Тогда я немного сентиментален из-за тебя
|
| La-la-la-la-la-la, La-la-la-lah-lah-lah…
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла, Ла-ла-ла-ла-ла-ла…
|
| I got a funny feelin' that there’ll come a day
| У меня забавное чувство, что наступит день
|
| That you will change your mind and come home to say
| Что ты передумаешь и вернешься домой, чтобы сказать
|
| Then you and I will close the door
| Тогда мы с тобой закроем дверь
|
| And by the fireside like before
| И у камина, как раньше
|
| We’ll get a little sentimental when they play
| Мы станем немного сентиментальными, когда они сыграют
|
| The same old songs we sang back then
| Те же старые песни, которые мы пели тогда
|
| Oh when you hold me tight and say you want me too
| О, когда ты крепко держишь меня и говоришь, что тоже хочешь меня
|
| I’ll get a little sentimental over you
| Я немного сентиментален из-за тебя
|
| Oh-oh-oh-oh, I’ll get a little sentimental over you
| О-о-о-о, я немного сентиментальна из-за тебя
|
| Oh-oh-oh-oh, I’ll get a little sentimental over you | О-о-о-о, я немного сентиментальна из-за тебя |