| Paint yourself a rainbow around your heart
| Нарисуй себе радугу вокруг своего сердца
|
| Every time the world gets you down.
| Каждый раз, когда мир тебя расстраивает.
|
| Take some green from the fields,
| Возьми с полей зелени,
|
| Some red from the rose,
| Немного красного от розы,
|
| Some white from the sand;
| Немного белого от песка;
|
| Who needs rain for rainbows?
| Кому нужен дождь для радуги?
|
| Add a bit of blue from your baby’s eyes,
| Добавьте немного синевы в глаза вашего ребенка,
|
| And some gold from the gold in her hair.
| И немного золота из золота в ее волосах.
|
| A little love can be the paintbrush for your work of art,
| Немного любви может стать кистью для вашего произведения искусства,
|
| Just paint yourself a rainbow 'round your heart.
| Просто нарисуй себе радугу вокруг своего сердца.
|
| Now you add a bit of blue from your baby’s eyes,
| Теперь вы добавляете немного синевы в глаза вашего ребенка,
|
| And some gold from the gold in her hair.
| И немного золота из золота в ее волосах.
|
| A little love can be the paintbrush for your work of art,
| Немного любви может стать кистью для вашего произведения искусства,
|
| Just paint yourself a rainbow 'round your heart,
| Просто нарисуй себе радугу вокруг своего сердца,
|
| Just paint yourself a rainbow 'round your heart. | Просто нарисуй себе радугу вокруг своего сердца. |