| da do da do da do 2 x
| да делать да делать да делать 2 раза
|
| da do da do da do do-do-do, do, do-do
| да-да-да-да-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
|
| get to gettin' 1…2…3
| получить 1…2…3
|
| while i’m countin' to ten 4…5
| пока я считаю до десяти 4…5
|
| get to gettin' 6…7…8
| добраться до 6…7…8
|
| baby this is the end 9…10
| детка, это конец 9…10
|
| get to gettin'
| добраться до
|
| i’m not countin' 10 again
| я снова не считаю 10
|
| the day you went away (do-do)
| день, когда ты ушел (делай-делай)
|
| to see a matinee (doo-doooo)
| увидеть утренник (дооооо)
|
| i know you didn’t go away to see a matinee
| я знаю, что ты не ушла на утренник
|
| the night you got a call (dooo)
| в ночь, когда тебе позвонили (доооо)
|
| you said was uncle paul (do-dooooo)
| ты сказал, что это дядя Пол (до-дооооо)
|
| and when i heard his voice it wasn’t uncle paul at all
| и когда я услышал его голос, это был вовсе не дядя Пол
|
| get to gettin' (doo-dooooo)
| добраться до получения (ду-дооооо)
|
| i’m not countin' 10 again (break)
| я снова не считаю 10 (перерыв)
|
| da do da do da do
| да делать да делать да делать
|
| da do da do da do
| да делать да делать да делать
|
| da do da do da do
| да делать да делать да делать
|
| da do da do da do
| да делать да делать да делать
|
| do do do do… dooo-ooo
| делай, делай, делай… доооооооо
|
| da do da do da do do-do-do, do, do-do
| да-да-да-да-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
|
| da do da do da do do-do-do, do, do-do
| да-да-да-да-да-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
|
| doooo-ooooh
| доооооооооооо
|
| get to gettin' 1…2…3
| получить 1…2…3
|
| or you better knock wood 4…5
| или тебе лучше постучать по дереву 4…5
|
| get to gettin' 6…7…8
| добраться до 6…7…8
|
| while the gettin' is good 9…10
| пока все хорошо 9…10
|
| get to gettin'
| добраться до
|
| i’m not countin' 10 again (dooo)
| я снова не считаю 10 (доооо)
|
| the time you took a plane (do-do)
| время, когда вы сели в самолет (сделай-сделай)
|
| to visit cousin jane (do-doooo)
| навестить кузину Джейн (ду-доооо)
|
| i know you never had a second cousin by that name
| я знаю, что у тебя никогда не было троюродного брата с таким именем
|
| you had me in a spin (dooo)
| ты меня запутал (доооо)
|
| but baby you won’t win (do-doooo)
| но, детка, ты не выиграешь (ду-доооо)
|
| but now at last i realise you dug the hole i’m in
| но теперь, наконец, я понимаю, что ты вырыл яму, в которой я нахожусь
|
| get to gettin' (do-ooooo)
| добраться до получения (сделать-ооооо)
|
| i’m not countin' 10 again
| я снова не считаю 10
|
| 1−2-3 (clap-clap)
| 1-2-3 (хлоп-хлоп)
|
| 4−5-6 (clap-clap)
| 4−5-6 (хлоп-хлоп)
|
| 7−8-9 (clap)
| 7−8-9 (хлопки в ладоши)
|
| i’m not countin' 10 again
| я снова не считаю 10
|
| da do da do da do
| да делать да делать да делать
|
| doot doo | ду ду |