| Dreamer (оригинал) | Мечтатель (перевод) |
|---|---|
| Is it funny you find me here | Забавно, что ты нашел меня здесь? |
| Amongst my hollow dreams? | Среди моих пустых снов? |
| Is it funny you find me here | Забавно, что ты нашел меня здесь? |
| Now that everything’s lost in song? | Теперь, когда все растворилось в песне? |
| Are you alright? | С тобой все в порядке? |
| (Why'd you fall down?) | (Почему ты упал?) |
| Why’d you run away? | Почему ты убежал? |
| (Why'd you run?) | (Почему ты побежал?) |
| It’s not funny to find you here | Не смешно видеть тебя здесь |
| It’s not fun to see you like that | Неприятно видеть тебя таким |
| I cried when I finally heard how | Я плакал, когда наконец услышал, как |
| What happened was not your fault | В том, что произошло, не было твоей вины |
| Are you alright? | С тобой все в порядке? |
| (Why'd you fall down?) | (Почему ты упал?) |
| Why’d you run away? | Почему ты убежал? |
| (Why'd you run?) | (Почему ты побежал?) |
| Are you alright? | С тобой все в порядке? |
| (Why'd you fall down?) | (Почему ты упал?) |
| Why’d you run away? | Почему ты убежал? |
| (Why'd you run?) | (Почему ты побежал?) |
| Where were you when I was lost? | Где ты был, когда я потерялся? |
| Did you carry yourself away? | Вы унесли себя? |
| Well I’d carry you across this world | Что ж, я бы провел тебя по этому миру |
| Until there was nothing left | Пока ничего не осталось |
| Oh, there was just nothing | О, просто ничего не было |
