| The City's Asleep (оригинал) | Город спит (перевод) |
|---|---|
| We’ve said it’s alright | Мы сказали, что все в порядке |
| Darling, it’s ok | Дорогая, все в порядке |
| We’ll talk about things | Мы поговорим о вещах |
| Just no more conversation | Просто больше никаких разговоров |
| I went outside today | Я сегодня вышел на улицу |
| I opened my eyes | Я открыл глаза |
| The colors I long to see | Цвета, которые я хочу увидеть |
| You just never seem to find | Вы просто никогда не найдете |
| Never said anything that you would take that way | Никогда не говорил ничего, что вы бы восприняли таким образом |
| Turning down overtures, everything begins the same | Отказ от предложений, все начинается так же |
| Allayed fears are on the line | На кону развеянные страхи |
| Keep us guessing all the time | Заставляйте нас все время гадать |
| Through clouded windows | Сквозь затуманенные окна |
| I see it’s raining | я вижу, идет дождь |
| As I watch you ascend alone | Пока я смотрю, как ты поднимаешься один |
| Wouldn’t mind you staying | Не возражал бы, чтобы ты остался |
| And when it’s our time | И когда пришло наше время |
| The city’s asleep | Город спит |
| Looking down at the world below | Глядя на мир внизу |
| It is such a sight to see | Это такое зрелище, чтобы увидеть |
